Salmos 94

A Conservative Version (ACV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O LORD, thou God to whom vengeance belongs, thou God to whom vengeance belongs, shine forth.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth. Render to the proud a recompense.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 They prate, they speak arrogantly. All the workers of iniquity boast themselves.
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 They kill the widow and the sojourner, and murder the fatherless.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 And they say, LORD will not see, nor will the God of Jacob consider.
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Consider, ye brutish among the people, and ye fools, when will ye be wise?
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 He who chastises the nations, shall he not correct, [even] he who teaches man knowledge?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 LORD knows the thoughts of man, that they are vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Blessed is the man whom thou chasten, O LORD, and teach out of thy law,
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 that thou may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for a wicked man.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For LORD will not cast off his people, nor will he forsake his inheritance.
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 For judgment shall return to righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Unless LORD had been my help, my soul would have soon dwelt in silence.
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 When I said, My foot slips, thy loving kindness, O LORD, held me up.
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frames mischief by statute?
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 They gather themselves together against the soul of a righteous man, and condemn innocent blood.
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 But LORD has been my high tower, and my God the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 And he has brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. LORD our God will cut them off.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.