Salmos 7
A Conservative Version (ACV) vs ARA
1 O LORD my God, in thee do I take refuge. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
1 Senhor , Deus meu, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 O LORD my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,
4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me, (yea, I have delivered him without cause who was my adversary),
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 let the enemy pursue my soul, and overtake it. Yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, espezinhe no chão a minha vida e arraste no pó a minha glória.
6 Arise, O LORD, in thine anger. Lift up thyself against the rage of my adversaries, and awake for me the justice thou have commanded.
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 And let the congregation of the peoples encompass thee about, and return thou on high over them.
7 Reúnam-se ao redor de ti os povos, e por sobre eles remonta-te às alturas.
8 LORD shall judge the peoples. Judge me, O LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, e segundo a integridade que há em mim.
9 O let the wickedness of the wicked man come to an end, but establish thou the righteous man. For the righteous God tries the minds and hearts.
9 Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 God is a righteous judge. Yea, a God who has indignation every day.
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 If a man does not repent, he will whet his sword. He has bent his bow, and made it ready.
12 Se o homem não se converter, afiará Deus a sua espada; já armou o arco, tem-no pronto;
13 He has also prepared for him the instruments of death. He makes his arrows fiery.
13 para ele preparou já instrumentos de morte, preparou suas setas inflamadas.
14 Behold [the wicked man], he travails with iniquity. Yea, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a malícia e dá à luz a mentira.
15 He has made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made.
15 Abre, e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own scalp.
16 A sua malícia lhe recai sobre a cabeça, e sobre a própria mioleira desce a sua violência.
17 I will give thanks to LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of LORD Most High.
17 Eu, porém, renderei graças ao Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.