Salmos 7
A Conservative Version (ACV) vs ARIB
1 O LORD my God, in thee do I take refuge. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 O LORD my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands,
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me, (yea, I have delivered him without cause who was my adversary),
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 let the enemy pursue my soul, and overtake it. Yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 Arise, O LORD, in thine anger. Lift up thyself against the rage of my adversaries, and awake for me the justice thou have commanded.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 And let the congregation of the peoples encompass thee about, and return thou on high over them.
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 LORD shall judge the peoples. Judge me, O LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 O let the wickedness of the wicked man come to an end, but establish thou the righteous man. For the righteous God tries the minds and hearts.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 God is a righteous judge. Yea, a God who has indignation every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 If a man does not repent, he will whet his sword. He has bent his bow, and made it ready.
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 He has also prepared for him the instruments of death. He makes his arrows fiery.
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 Behold [the wicked man], he travails with iniquity. Yea, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 He has made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made.
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own scalp.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 I will give thanks to LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of LORD Most High.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.