Salmos 71
A Conservative Version (ACV) vs BKJ
1 In thee, O LORD, do I take refuge. Let me never be put to shame.
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me. Bow down thine ear to me, and save me.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Be thou to me a rock of habitation to which I may continually resort. Thou have given commandment to save me, for thou are my rock and my fortress.
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, out of the hand of a wicked man, out of the hand of an unrighteous and cruel man.
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 For thou are my hope, O lord LORD, my trust from my youth.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 By thee I have been held up from the womb. Thou are he who took me out of my mother's bowels. My praise shall be continually of thee.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 I am as a speculate to many, but thou are my strong refuge.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 My mouth shall be filled with thy praise, and with thy honor all the day.
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Cast me not off in the time of old age. Forsake me not when my strength fails.
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 For my enemies speak concerning me, and those who watch for my soul take counsel together,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 saying, God has forsaken him. Pursue and take him, for there is none to deliver.
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 O God, be not far from me. O my God, make haste to help me.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Let them be put to shame [and] consumed who are adversaries to my soul. Let them be covered with reproach and dishonor who seek my hurt.
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 My mouth shall tell of thy righteousness, of thy salvation all the day, for I know not the numbers.
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 I will come with the mighty acts of lord LORD. I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 O God, thou have taught me from my youth, and I have declared thy wondrous works until now.
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 Yea, even when I am old and gray headed, O God, forsake me not, until I have declared thy strength to a generation, thy might to everyone who is to come.
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 Thy righteousness also, O God, is very high, thou who have done great things. O God, who is like thee?
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Thou, who have shown us many and great troubles, will revive us again, and will bring us up again from the depths of the earth.
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God. To thee I will sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy when I sing praises to thee, and my soul, which thou have redeemed.
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long. For they are put to shame, for they are confounded, who seek my hurt.
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.