Salmos 71
A Conservative Version (ACV) vs ARC
1 In thee, O LORD, do I take refuge. Let me never be put to shame.
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me. Bow down thine ear to me, and save me.
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Be thou to me a rock of habitation to which I may continually resort. Thou have given commandment to save me, for thou are my rock and my fortress.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, O my God, out of the hand of a wicked man, out of the hand of an unrighteous and cruel man.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 For thou are my hope, O lord LORD, my trust from my youth.
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 By thee I have been held up from the womb. Thou are he who took me out of my mother's bowels. My praise shall be continually of thee.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 I am as a speculate to many, but thou are my strong refuge.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 My mouth shall be filled with thy praise, and with thy honor all the day.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Cast me not off in the time of old age. Forsake me not when my strength fails.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 For my enemies speak concerning me, and those who watch for my soul take counsel together,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 saying, God has forsaken him. Pursue and take him, for there is none to deliver.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 O God, be not far from me. O my God, make haste to help me.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let them be put to shame [and] consumed who are adversaries to my soul. Let them be covered with reproach and dishonor who seek my hurt.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth shall tell of thy righteousness, of thy salvation all the day, for I know not the numbers.
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 I will come with the mighty acts of lord LORD. I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 O God, thou have taught me from my youth, and I have declared thy wondrous works until now.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Yea, even when I am old and gray headed, O God, forsake me not, until I have declared thy strength to a generation, thy might to everyone who is to come.
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Thy righteousness also, O God, is very high, thou who have done great things. O God, who is like thee?
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Thou, who have shown us many and great troubles, will revive us again, and will bring us up again from the depths of the earth.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God. To thee I will sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy when I sing praises to thee, and my soul, which thou have redeemed.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long. For they are put to shame, for they are confounded, who seek my hurt.
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.