Salmos 59
A Conservative Version (ACV) vs NVI
1 Deliver me from my enemies, O my God. Set me on high from those who rise up against me.
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from the bloodthirsty men.
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 For, lo, they lay in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 They run and prepare themselves without [my] fault. Awake thou to help me, and behold.
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 Even thou, O LORD God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations. Be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 They return at evening. They howl like a dog, and go round about the city.
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 Behold, they belch out with their mouth. Swords are in their lips, for [they say], Who hears?
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 But thou, O LORD, will laugh at them. Thou will have all the nations in derision.
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 O my strength, I will give heed to thee, for God is my high tower.
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 My God with his loving kindness will meet me. God will let me look upon my enemies.
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 Kill them not, lest my people forget. Scatter them by thy power, and bring them down, O LORD our shield,
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 [for] the sin of their mouth, [and] the words of their lips. Let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak.
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more. And let them know that God rules in Jacob, to the ends of the earth. Selah.
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 And at evening let them return, let them howl like a dog, and go round about the city.
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 They shall wander up and down for food, and tarry all night if they be not satisfied.
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 But I will sing of thy strength. Yea, I will sing aloud of thy loving kindness in the morning. For thou have been my high tower, and a refuge in the day of my distress.
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 To thee, O my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy.
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.