Salmos 58
A Conservative Version (ACV) vs BKJ
1 Do ye indeed speak righteousness in silence? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi. Falais vós realmente de justiça, ó congregação? Julgais corretamente, ó vós filhos dos homens?
2 No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
2 Sim, no coração trabalhais a perversidade; pesais a violência de vossas mãos na terra.
3 The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.
3 Os perversos são afastados desde o útero; eles se extraviam assim que nascem, falando mentiras.
4 Their poison is like the poison of a serpent, like the deaf adder that stops her ear,
4 O seu veneno é como o veneno de uma serpente; eles são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos.
5 which hearkens not to the voice of charmers, charming ever so wisely.
5 Que não ouvirá a voz dos encantadores, nunca encantando tão sabiamente.
6 Break their teeth, O God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, O LORD.
6 Quebra-lhes os dentes em suas bocas, ó Deus; quebra os grandes dentes dos leõezinhos, ó SENHOR.
7 Let them melt away as water that runs with haste. When he aims his arrows, let them be as though they were cut off,
7 Deixai-os derreter como águas que correm continuamente; quando ele curvar seu arco para atirar suas flechas, que elas sejam cortadas em pedaços.
8 as a snail which melts and passes away, [as] the untimely birth of a woman, that has not seen the sun.
8 Como uma lesma que derrete, deixai passar cada um deles; como o aborto de uma mulher, para que eles não possam ver o sol.
9 Before your pots can feel the thorns, he will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
9 Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira.
10 A righteous man shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
10 O justo se regozijará quando vir a vingança; ele lavará os seus pés no sangue dos perversos.
11 so that men shall say, Truly there is a reward for the righteous man. Truly there is a God who judges in the earth.
11 Então um homem dirá: Verdadeiramente há uma recompensa para o justo; verdadeiramente ele é um Deus que julga na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.