Salmos 56
A Conservative Version (ACV) vs VC
1 Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting all the day long he oppresses me.
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 My enemies would swallow me up all the day long, for they are many who fight proudly against me.
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 What time I am afraid, I will put my trust in thee.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 In God I will praise his word. In God I have put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 All the day long they wrest my words. All their thoughts are against me for evil.
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 They gather themselves together. They hide themselves. They mark my steps, even as they have waited for my soul.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 Thou number my wanderings. Put thou my tears into thy bottle. Are they not in thy book?
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 Then shall my enemies turn back in the day that I call. This I know, that God is for me.
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 In God I will praise [his] word. In LORD I will praise [his] word.
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Thy vows are upon me, O God. I will render thank-offerings to thee.
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 For thou have delivered my soul from death, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.