Salmos 25

A Conservative Version (ACV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 To thee, O LORD, do I lift up my soul.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 O my God, in thee I have trusted. Let me not be put to shame. Let not my enemies triumph over me.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Yea, none who wait for thee shall be put to shame. They shall be put to shame who deal treacherously without cause.
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Show me thy ways, O LORD. Teach me thy paths.
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Guide me in thy truth, and teach me. For thou are the God of my salvation. For thee do I wait all the day.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindness. For they have been ever of old.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions. According to thy loving kindness remember thou me, for thy goodness' sake, O LORD.
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Good and upright is LORD. Therefore he will instruct sinners in the way.
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 The meek he will guide in justice, and the meek he will teach his way.
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 All the paths of LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 For thy name's sake, O LORD, pardon my iniquity, for it is great.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 What man is he who fears LORD? Him he shall instruct in the way that he shall choose.
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 His soul shall dwell at ease, and his seed shall inherit the land.
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 The friendship of LORD is with those who fear him, and he will show them his covenant.
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 My eyes are ever toward LORD, for he will pluck my feet out of the net.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Turn thee to me, and have mercy upon me, for I am desolate and afflicted.
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 The troubles of my heart are enlarged. O bring thou me out of my distresses.
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Consider my affliction and my travail, and forgive all my sins.
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider my enemies, for they are many. And they hate me with cruel hatred.
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 O keep my soul, and deliver me. Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for thee.
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Redeem Israel, O God, out all of his troubles.
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.