Salmos 103

A Conservative Version (ACV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bless LORD, O my soul, and all that is within me, [bless] his holy name.
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Bless LORD, O my soul, and forget not all his benefits,
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 who forgives all thine iniquities, who heals all thy diseases,
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 who redeems thy life from destruction, who crowns thee with loving kindness and tender mercies,
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 who satisfies thy desire with good things, [and] thy youth is renewed like the eagle.
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 LORD executes righteous acts, and judgments for all who are oppressed.
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 He made known his ways to Moses, his doings to the sons of Israel.
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 He will not always chide, nor will he keep [it] forever.
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 He has not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Like as a father pities his sons, So LORD pities those who fear him.
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 For he knows our frame. He remembers that we are dust.
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 As for man, his days are as grass, as a flower of the field, so he flourishes.
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 For the wind passes over it, and it is gone, and the place thereof shall know it no more.
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 But the loving kindness of LORD is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to son's sons,
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 to such as keep his covenant, and to those who remember his precepts to do them.
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 LORD has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Bless LORD, ye his [heavenly] agents, who are mighty in strength, who fulfill his word, hearkening to the voice of his word.
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Bless LORD, all ye his hosts, ye ministers of his, who do his pleasure.
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Bless LORD, all ye his works in all places of his dominion. Bless LORD, O my soul.
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.