Salmos 103

A Conservative Version (ACV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bless LORD, O my soul, and all that is within me, [bless] his holy name.
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Bless LORD, O my soul, and forget not all his benefits,
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 who forgives all thine iniquities, who heals all thy diseases,
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 who redeems thy life from destruction, who crowns thee with loving kindness and tender mercies,
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 who satisfies thy desire with good things, [and] thy youth is renewed like the eagle.
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 LORD executes righteous acts, and judgments for all who are oppressed.
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He made known his ways to Moses, his doings to the sons of Israel.
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 He will not always chide, nor will he keep [it] forever.
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 He has not dealt with us according to our sins, nor rewarded us according to our iniquities.
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Like as a father pities his sons, So LORD pities those who fear him.
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 For he knows our frame. He remembers that we are dust.
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 As for man, his days are as grass, as a flower of the field, so he flourishes.
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 For the wind passes over it, and it is gone, and the place thereof shall know it no more.
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 But the loving kindness of LORD is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to son's sons,
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 to such as keep his covenant, and to those who remember his precepts to do them.
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 LORD has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Bless LORD, ye his [heavenly] agents, who are mighty in strength, who fulfill his word, hearkening to the voice of his word.
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Bless LORD, all ye his hosts, ye ministers of his, who do his pleasure.
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Bless LORD, all ye his works in all places of his dominion. Bless LORD, O my soul.
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.