Provérbios 9
A Conservative Version (ACV) vs ACF
1 Wisdom has built her house. She has hewn out her seven pillars.
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 She has killed her beasts. She has mingled her wine. She has also furnished her table.
2 Já abateu os seus animais e misturou o seu vinho, e já preparou a sua mesa.
3 She has sent forth her maidens. She cries out upon the highest places of the city:
3 Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 He who is simple, let him turn in here. As for him who is void of understanding, she says to him,
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
5 Come, eat ye of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Forsake ye simpleness, and live, and walk in the way of understanding.
6 Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 He who corrects a scoffer gets himself reviling. And he who reproves a wicked man [gets] himself a bruise.
7 O que repreende o escarnecedor, toma afronta para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Reprove not a scoffer, lest he hate thee. Reprove a wise man, and he will love thee.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Give opportunity to a wise man, and he will be yet wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina o justo e ele aumentará em entendimento.
10 The fear of LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy is understanding.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo a prudência.
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
11 Porque por meu intermédio se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.
12 If thou are wise, thou are wise for thyself. And if thou scoff, thou alone shall bear it.
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; e, se fores escarnecedor, só tu o suportarás.
13 The foolish woman is clamorous, simple, and knows nothing.
13 A mulher louca é alvoroçadora; é simples e nada sabe.
14 And she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
14 Assenta-se à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 to call to those who pass by, who go right on their ways:
15 E põe-se a chamar aos que vão pelo caminho, e que passam reto pelas veredas, dizendo:
16 He who is simple, let him turn in here. And as for him who is void of understanding, she says to him,
16 Quem é simples, volte-se para cá. E aos faltos de entendimento ela diz:
17 Stolen waters are sweet, and bread in secret is pleasant.
17 As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é agradável.
18 But he knows not that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.
18 Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.