Levítico 3

A Conservative Version (ACV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And if his oblation be a sacrifice of peace-offerings, if he offer of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before LORD.
1 "Quando a oferta de alguém for sacrifício de comunhão, assim se fará: se oferecer um animal do gado, seja macho ou fêmea, apresentará ao Senhor um animal sem defeito.
2 And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it at the door of the tent of meeting. And Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about.
2 Porá a mão sobre a cabeça do animal, que será morto na entrada da Tenda do Encontro. Os descendentes de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue nos lados do altar.
3 And he shall offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire to LORD, he shall take away the fat that covers the innards, and all the fat that is upon the innards,
3 Desse sacrifício de comunhão, oferta preparada no fogo, ele trará ao Senhor toda a gordura que cobre as vísceras e está ligada a elas,
4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys.
4 os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que ele removerá junto com os rins.
5 And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering, which is upon the wood that is on the fire. It is an offering made by fire, of a sweet savor to LORD.
5 Os descendentes de Arão queimarão tudo isso em cima do holocausto que está sobre a lenha acesa no altar como oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
6 And if his oblation for a sacrifice of peace-offerings to LORD be of the flock, male or female, he shall offer it without blemish.
6 "Se oferecer um animal do rebanho como sacrifício de comunhão ao Senhor, traga um macho ou fêmea sem defeito.
7 If he offers a lamb for his oblation, then he shall offer it before LORD.
7 Se oferecer um cordeiro, apresente-o ao Senhor.
8 And he shall lay his hand upon the head of his oblation, and kill it before the tent of meeting. And Aaron's sons shall sprinkle the blood of it upon the altar round about.
8 Porá a mão sobre a cabeça do animal, que será morto diante da Tenda do Encontro. Então os descendentes de Arão derramarão o sangue nos lados do altar.
9 And he shall offer of the sacrifice of peace-offerings an offering made by fire to LORD. The fat of it, the entire fat tail, he shall take away close by the backbone. And he shall take away the fat that covers the innards, and all
9 Desse sacrifício de comunhão, oferta preparada no fogo, ele trará ao Senhor a gordura, tanto a da cauda gorda cortada rente à espinha, como toda a gordura que cobre as vísceras e está ligada a elas,
10 and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys.
10 os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que ele removerá junto com os rins.
11 And the priest shall burn it upon the altar. It is the food of the offering made by fire to LORD.
11 O sacerdote os queimará no altar como alimento oferecido ao Senhor, preparado no fogo.
12 And if his oblation be a goat, then he shall offer it before LORD.
12 "Se a sua oferta for um cabrito, ele o apresentará ao Senhor.
13 And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tent of meeting. And the sons of Aaron shall sprinkle the blood of it upon the altar round about.
13 Porá a mão sobre a cabeça do animal, que será morto diante da Tenda do Encontro. Então os descendentes de Arão derramarão o sangue nos lados do altar.
14 And he shall offer his oblation from it, [even] an offering made by fire to LORD. He shall take away the fat that covers the innards, and all the fat that is upon the innards,
14 Desse animal, que é uma oferta preparada no fogo, trará ao Senhor a gordura que cobre as vísceras e está ligada a elas,
15 and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys.
15 os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que ele removerá junto com os rins.
16 And the priest shall burn them upon the altar. It is the food of the offering made by fire, for a sweet savor. All the fat is LORD's.
16 O sacerdote os queimará no altar como alimento, como oferta feita com fogo, de aroma agradável. Toda a gordura será do Senhor.
17 It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that ye shall eat neither fat nor blood.
17 "Este é um decreto perpétuo para as suas gerações, onde quer que vivam: Não comam gordura alguma, nem sangue algum".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.