Hebreus 3

A Conservative Version (ACV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Because of which, holy brothers, companions of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our affirmation, Jesus Christ,
1 Por isso, santos irmãos, vocês que são participantes da vocação celestial, considerem atentamente o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 who was faithful to him who appointed him, as also was Moses in all his house.
2 o qual é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 For this man was considered worthy of more glory than Moses, by so much as he who built it has more esteem than the house.
3 No entanto, assim como aquele que edifica uma casa tem maior honra do que a casa em si, também Jesus tem sido considerado digno de maior glória do que Moisés.
4 For every house is built by some man, but he who built all things is God.
4 Pois toda casa é edificada por alguém, mas aquele que edificou todas as coisas é Deus.
5 And Moses was indeed faithful in all his house as a servant, for a testimony of the things that were going to be spoken,
5 E Moisés foi fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas.
6 but Christ as a Son over his house, whose house we are, if only we keep in possession our confidence and pride of hope, firm until the end.
6 Cristo, porém, como Filho, é fiel em sua casa. Esta casa somos nós, se guardarmos firme a ousadia e a exultação da esperança.
7 Therefore, as the Holy Spirit says, Today if ye hear his voice,
7 Por isso, como diz o Espírito Santo: “Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 do not harden your hearts as in the rebellion, according to the day of the trial in the wilderness,
8 não endureçam o coração como foi na rebelião, no dia da tentação no deserto,
9 where your fathers challenged me, tested me, and saw my works forty years.
9 onde os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras durante quarenta anos.
10 Therefore I was angry with that generation, and said, They are always led astray in their heart, and they did not know my ways.
10 Por isso, me indignei contra essa geração e disse: ‘O coração deles sempre se afasta de mim; e eles não conheceram os meus caminhos.’
11 So I swore in my wrath, They will not enter into my rest.
11 Assim, jurei na minha ira: ‘Não entrarão no meu descanso.’”
12 Watch, brothers, lest there will be in any of you an evil heart of unbelief in withdrawing from the living God.
12 Tenham cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha um coração mau e descrente, que se afaste do Deus vivo.
13 But exhort each other during each day, while it is called Today, lest any of you may be hardened by the deceitfulness of sin.
13 Pelo contrário, animem uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama “hoje”, a fim de que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado.
14 For we have become companions of the Christ, if only we keep in possession the primacy of the essence, steadfast until the end,
14 Porque temos nos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até o fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.
15 while it is said, Today if ye will hear his voice, do not harden your hearts as in the rebellion.
15 Como se diz: “Hoje, se ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como foi na rebelião.”
16 For some who heard rebelled, but not all those who came out of Egypt by Moses.
16 E quem foram os que ouviram e, mesmo assim, se rebelaram? Não foram todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 But with whom was he angry forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
17 E contra quem Deus se indignou durante quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto?
18 And to whom did he swear were not going to enter into his rest, if not to those who were disobedient?
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 And we see that they were not able to enter in because of unbelief.
19 Assim, vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.