1 Pedro 3

A Conservative Version (ACV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Likewise the wives, being subordinate to their own husbands, so that even if any are disobedient to the word, they will be gained without a word by the behavior of the wives,
1 Igualmente vocês, esposas, estejam sujeitas, cada uma a seu próprio marido, para que, se ele ainda não obedece à palavra, seja ganho sem palavra alguma, por meio da conduta de sua esposa,
2 observing, in fear, your pure behavior.
2 ao observar o comportamento honesto e cheio de temor que vocês têm.
3 Of which let it not be the outward world of braiding of hair, and of wearing of gold, or of putting on apparel,
3 Que a beleza de vocês não seja exterior, como tranças nos cabelos, joias de ouro e vestidos finos,
4 but the hidden man of the heart, in the incorruptible, of the meek and quiet spirit, which is very precious in the sight of God.
4 mas que ela esteja no ser interior, uma beleza permanente de um espírito manso e tranquilo, que é de grande valor diante de Deus.
5 For this way formerly also, the holy women, trusting in God, adorned themselves, being subordinate to their own husbands,
5 Pois foi assim também que, no passado, costumavam se enfeitar as santas mulheres que esperavam em Deus, estando cada qual sujeita a seu próprio marido.
6 as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children ye became, doing good, and not being afraid of anything fearful.
6 Foi o que fez Sara, que obedeceu a Abraão, chamando-o de “senhor”, da qual vocês se tornaram filhas, praticando o bem e não temendo perturbação alguma.
7 Likewise the husbands living together knowledgably, as with a weaker vessel, apportioning worth to the female as also joint-heirs of the grace of life, for your prayers not to be hindered.
7 Maridos, vocês, igualmente, vivam a vida comum do lar com discernimento, dando honra à esposa, por ser a parte mais frágil e por ser coerdeira da mesma graça da vida. Agindo assim, as orações de vocês não serão interrompidas.
8 And finally, all be like-minded, sympathetic, brother-loving, compassionate, friendly,
8 Finalmente, tenham todos o mesmo modo de pensar, sejam compassivos, fraternalmente amigos, misericordiosos, humildes.
9 not rendering evil for evil, or reviling for reviling, but instead giving praise, knowing that ye were called for this, so that ye might inherit a blessing.
9 Não paguem mal com mal, nem ofensa com ofensa. Pelo contrário, respondam com palavras de bênção, pois para isto mesmo vocês foram chamados, a fim de receberem bênção por herança.
10 For he who wants to love life, and see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips not to speak deceit.
10 Pois: “Aquele que quer amar a vida e ter dias felizes refreie a língua do mal e evite que os seus lábios falem palavras enganosas;
11 Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.
11 afaste-se do mal e pratique o bem, busque a paz e empenhe-se por alcançá-la.
12 Because the eyes of Lord are toward the righteous, and his ears to their supplication, but the face of Lord is against men who do evil things.
12 Porque os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos às suas súplicas, mas o rosto do Senhor está contra aqueles que praticam o mal.”
13 And who is he who will harm you, if ye become imitators of the good?
13 Ora, quem há de maltratá-los, se vocês forem zelosos na prática do bem?
14 But even if ye should suffer because of righteousness, ye are blessed. But do not fear their terror nor be shaken,
14 Mas, mesmo que venham a sofrer por causa da justiça, vocês são bem-aventurados. Não tenham medo das ameaças, nem fiquem angustiados;
15 but sanctify the Lord God in your hearts. And always be ready for a defense to every man who asks you a word about the hope in you, with mildness and fear.
15 pelo contrário, santifiquem a Cristo, como Senhor, no seu coração, estando sempre preparados para responder a todo aquele que pedir razão da esperança que vocês têm.
16 Having a good conscience, so that, in what they speak against you as of evil-doers, they may be ashamed, those who revile your good behavior in Christ.
16 Mas façam isso com mansidão e temor, com boa consciência, de modo que, naquilo em que falam mal de vocês, fiquem envergonhados esses que difamam a boa conduta que vocês têm em Cristo.
17 For it is better to suffer doing good, if the will of God desires, than for doing evil.
17 Porque, se for da vontade de Deus, é melhor que vocês sofram por praticarem o bem do que praticando o mal.
18 Because Christ also once suffered for sins, a righteous man for unrighteous men, so that he might bring you to God. Having indeed been killed in flesh, but made alive in spirit,
18 Pois também Cristo padeceu, uma única vez, pelos pecados, o justo pelos injustos, para conduzir vocês a Deus; morto, sim, na carne, mas vivificado no espírito,
19 in which also, having gone, he preached to the spirits in prison
19 no qual também foi e pregou aos espíritos em prisão,
20 who were disobedient formerly, when the longsuffering of God waited in the days of Noah who prepared an ark in which a few, that is, eight souls were saved through water.
20 os quais, noutro tempo, foram desobedientes, quando Deus aguardava com paciência nos dias de Noé, enquanto se preparava a arca, na qual poucas pessoas, apenas oito, foram salvas através da água.
21 Which counterpart--immersion--now also saves us, not the putting away of filth of flesh, but an appeal of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ,
21 O batismo, que corresponde a isso, agora também salva vocês, não sendo a remoção das impurezas do corpo, mas o apelo por uma boa consciência para com Deus, por meio da ressurreição de Jesus Cristo,
22 who is at the right hand of God, having gone into heaven, agents, and positions of authority, and powers having been subordinated to him.
22 que, depois de ir para o céu, está à direita de Deus, ficando-lhe subordinados anjos, potestades e poderes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.