Salmos 96

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ii Apuri yamaram kanta kantamruami.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor , todos os moradores da terra.
2 Ii Apuri kantamrakrum ni naari pachisrum pengkeraitai titaram.
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 — ausente —
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 — ausente —
4 Porque grande é o Senhor e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 Chikich nungkanmaya ainau yusringkia Yuschau ainawai.
5 Porque todos os deuses dos povos são coisas vãs; mas o Senhor fez os céus.
6 Yuse paaniuringkia jiitsumraitai.
6 Glória e majestade estão ante a sua face; força e formosura, no seu santuário.
7 Mash nungkanmaya ainautiram,
7 Dai ao Senhor , ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Ii Yusringkia tuke warartakrum:
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Nunia Yuse jee timiá pengkernum wayaaram:
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele todos os moradores da terra.
10 Atumka mash nungkanmaya aints ainau chicharkuram:
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina! O mundo também se firmará para que se não abale. Ele julgará os povos com retidão.
11 ¡Nayaim tura nungka ainausha ii Yusrin mash wararsarti! ¡Turasha juun entsa tampaarisha tura juun entsa nitkarin irunusha ii Yusrin mash wararsarti!
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brame o mar e a sua plenitude.
12 — ausente —
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então, se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 — ausente —
13 ante a face do Senhor , porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.