Salmos 96

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ii Apuri yamaram kanta kantamruami.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao
2 Ii Apuri kantamrakrum ni naari pachisrum pengkeraitai titaram.
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; proclamai a sua salvação, dia após dia.
3 — ausente —
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 — ausente —
4 Porque grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, temível mais que todos os deuses.
5 Chikich nungkanmaya ainau yusringkia Yuschau ainawai.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Yuse paaniuringkia jiitsumraitai.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Mash nungkanmaya ainautiram,
7 Tributai ao Senhor , ó famílias dos povos, tributai ao
8 Ii Yusringkia tuke warartakrum:
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Nunia Yuse jee timiá pengkernum wayaaram:
9 Adorai o Senhor na beleza da sua santidade; tremei diante dele, todas as terras.
10 Atumka mash nungkanmaya aints ainau chicharkuram:
10 Dizei entre as nações: Reina o Senhor . Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com equidade.
11 ¡Nayaim tura nungka ainausha ii Yusrin mash wararsarti! ¡Turasha juun entsa tampaarisha tura juun entsa nitkarin irunusha ii Yusrin mash wararsarti!
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 — ausente —
12 Folgue o campo e tudo o que nele há; regozijem-se todas as árvores do bosque,
13 — ausente —
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.