Salmos 51

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yusru ame timiá wait anengkratin asam,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Wi tunau asamtai nintir nijatrurta.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 Wikia ami chichamin umirkachuitjai tusan nekajai.
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Ameka jiimia pujamning,
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que a teus olhos é mal, para que sejas justificado quando falares e puro quando julgares.
5 Wikia nekasan akiinamunmayang tunaawaitjai.
5 Eis que em iniquidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Tu ataing nekasam pengke nintintin ata tusam wakerutame.
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Tura asamtai wisha seajme:
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Tura tunaawitme turutiatmek ataksha waramtikrusta tusan seajme.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 Wina tunaar ainauka mengkaatrukta.
9 Esconde a tua face dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Yusru nintir tunaarinchau awajtursata.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito reto.
11 Aminka jiitnaka nakitajme turutiip.
11 Não me lances fora da tua presença e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 Tura nekasan uwemrawaitjai,
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Tura asakmin ami chichammin umirtan nakitinaunka ataksha ami jintimin wekaasarti tusan jintintawartinuitjai.
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 Yusru wina uwemtikruru asam,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 Apuru wina jangker uratriniakminkia amin:
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 Ame tangku maata turutkumningkia,
16 Porque te não comprazes em sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 Antsu Yus asam,
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Ame wakerau asam,
18 Abençoa a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Turakmin tangkun maawar epee armia nuna ataksha turinamtai,
19 Então, te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.