Salmos 48

Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ii Apuringkia juuntaitai.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Yakta pajenini mura Sión tutai timiá pengkeraitai.
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Yuska yakat Jerusalénnumia ainau matsamtainum pujawai.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 Apu ainau Jerusalén yumpungtai tusar kaunkarmiayi.
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 Antsu nu yaktanka wainkar shaminak tupikiakiarmiayi.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Tura sapijminak kurainiarmiayi.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 Yus tsaa taakmanumanini nasen kakarman akupak,
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 Ii yaanchuik antukmiaji nunaka miatrusang umiku wainkamiaji:
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 Yusru ami jeemin wayaarkia,
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 Yusru ame timiá juun asakmin,
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Mura Sión tutainum pujuinauka warasarti.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 — ausente —
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 — ausente —
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 — ausente —
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.