Salmos 47
Achuar Peru OT Por and NT 2019 4th edition (ACUNT) vs VC
1 — ausente —
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 — ausente —
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Yuska chikich nungkanmaya ainaun nepetak iincha:
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 Yuska Jacobon aneau asa,
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 Yuse aintsri ainau warainak tura untsuminak tura pupunan pupuntrinak pujuinai,
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Yus pachisrum kanta kantamataram.
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 Mash nungkanmaya ainau Apuri asamtai,
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 Yuska mash nungkanmaya ainau Apuri asa,
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Ju nungkanmaya apu ainauka Yusnau ainawai.
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.