Tito 2
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs BKJ
1 Noꞌj riꞌat Tito, lic chirajawaxic e ronoje ri cacꞌutu xaki junam rucꞌ ri sakil cꞌutunic re ri Dios.
1 Tu, porém, fala as coisas que convém à sã doutrina.
2 Chebapixabaj rachijab e nimak winak chic chaꞌ caquichꞌob chi utz janipa ri caquiꞌano, caquichajij chi utz ri quibinic quisilabic chiquiwach ri jujun chic, caquichajij quib chaꞌ na quetzak ta pa mac, yey e sakil ri cubulibal quicꞌuꞌx, ri rutzil quicꞌuꞌx y ri unimal quicꞌuꞌx.
2 Os velhos que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, na caridade e na paciência.
3 Yey chabiꞌij chique rixokib e nimak winak chic: Cꞌola xiꞌin ib cucꞌ chwach ri Dios chwi ri quibinic quisilabic, mebuꞌan e aj molot, maquiya quib che kꞌabaric, e chekꞌilon chwi ri utz.
3 As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu comportamento, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras de coisas boas,
4 Quicꞌutu cꞌu chique ri e cꞌacꞌal ixokib chaꞌ cꞌax quequinaꞌ ri cachijil y ri calcꞌoꞌal,
4 para que ensinem as mulheres jovens a serem sóbrias, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
5 caquichajij quib chaꞌ na quetzak ta pa mac y jelaꞌ chom ri quibinic quisilabic, quechacun chi utz pa ja, caquicꞌut ri rutzil quicꞌuꞌx y caquitakej ri cachijil. Caquiꞌan cꞌu ronoje waꞌ chaꞌ jelaꞌ na jinta junok tzel cachꞌaꞌt chirij Rutzij Upixab ri Dios.
5 a serem discretas, castas, cuidadosas da casa, bondosas, obedientes aos seus maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Chabiꞌij cꞌu chique ralabo caquichajij quib chaꞌ na quetzak ta pa mac.
6 Exorta da mesma forma aos jovens a que tenham mente sóbria.
7 Yey riꞌat Tito, e chacꞌutu ri utz chiquiwach rucꞌ ri sakil abinic asilabic chwi ronoje ri caꞌano. Chatcꞌutun chi jusucꞌ rucꞌ sakil naꞌoj
7 Em todas as coisas, te dá por exemplo de boas obras; na doutrina, mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
8 y rucꞌ utzilaj chꞌaꞌtem chaꞌ jelaꞌ we cꞌo junok cachꞌaꞌt chawij, utuquel cuya uqꞌuix ma na jinta mac carikitaj chawij.
8 linguagem sã, que não pode ser condenada, para que os que são de oposição possam ser envergonhados, não tendo nenhum mal que dizer de vós.
9 Yey chebapixabaj raj chaquib chaꞌ caquinimaj quitzij ri cajaw, caquiꞌan chi utz ronoje chaꞌ ri cajaw quequiꞌcot cucꞌ y na quecꞌulilaꞌn taj.
9 Exorta os servos a que sejam obedientes a seus próprios senhores, e em todas as coisas lhes agradem, não contradizendo,
10 Maquiꞌan ne quiꞌque che rubitak re ri cajaw; e quiꞌana ronoje chi jusucꞌ chaꞌ jelaꞌ cakꞌalajinic lic chom ri cꞌutunic re ri Dios Kacolobenel.
10 não defraudando; antes, mostrando toda a boa fidelidade, para que sejam ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador, em todas as coisas.
11 Ma ri Dios ukꞌalajisam chi ri unimal rutzil ucꞌuꞌx chaꞌ conoje ri ticawex quecolobetajic.
11 Porque a graça de Deus, que trouxe salvação, manifestou-se a todos os homens,
12 Ecꞌu riꞌ ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios cꞌutuyum chike saꞌ uꞌanic cakaya can ronoje mac y ronoje ri rayibal na utz ta uwach, yey e cꞌutuyum chike chirajawaxic cakachꞌob chi utz ri cakaꞌano chaꞌ wakꞌij ora cojbin jusucꞌ rucꞌ jun sakil binic silabic chwach ri Dios.
12 ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos de maneira sóbria, justa e piamente neste mundo presente;
13 Lic chirajawaxic cakaꞌan waꞌ y cakacubaꞌ pana kacꞌuꞌx che ri chomilaj kꞌij re quiꞌcotemal echiriꞌ cacꞌun tanchi ri Dios Kajawxel, ri Kacolobenel Jesucristo.
13 aguardando a abençoada esperança e o aparecimento glorioso do grande Deus e nosso Salvador Jesus Cristo,
14 Rire xuya rib pa camic kuma riꞌoj, xojulokꞌo chaꞌ cojresaj che ronoje ri na utz taj, cuchomaj ri kabinic kasilabic y jelaꞌ cojuꞌan oj utinamit lic kayaꞌom kib che uꞌanic chomilaj tak chac.
14 o qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo peculiar, zeloso de boas obras.
15 E chacꞌutuꞌ janipa tak wa ximbiꞌij chawe; chatpixaban chi utz y chachꞌaꞌbej quipa tak ri caquiꞌan ri na utz taj. Chaꞌana cꞌu waꞌ ma pakꞌab riꞌat yaꞌtal wi caꞌano; maya cꞌu luwar che junok cucꞌak bi akꞌij.
15 Fala destas coisas, e exorta, e repreende com toda a autoridade. Ninguém te despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.