Lucas 21

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ri Jesús xebutzuꞌ pan ri beyomab echiriꞌ caquiya ri quikasaꞌn chupa ri caxa re kasaꞌn pa ri Rocho Dios.
1 Jesu Tafaror Bar wanawanan siwar ya’aya ana efamaim mare ma sabuw kabay wairafih hina hai siwar tew wanawanan hibiwanen itih.
2 Y xril cꞌu jun ixok malcaꞌn lic nibaꞌ echiriꞌ xuya chupa ri caxa caꞌib raltak co meyo lic na qꞌui ta rajil.
2 Naatu kwafur babin yababan wairafin auman na ana kabay gidigidih rou’ab tew wanawanan biwan itin.
3 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij:Jun achi beyom cuya ukasaꞌn pa ri Rocho Dios (Marcos 12:41; Lucas 21:1) —Pakatzij wi cambiꞌij chiwe, chwach ri Dios wa jun ixok nibaꞌ y malcaꞌn e ne xuya más chwa ri xquiya conoje.
3 Naatu sabuw iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, iti kwafur babin, yababan wairafin ana siwar God bitin i sabuw etei natabirih.
4 Ma conoje xa e xquiya ruwiꞌ ri quipuak; noꞌj wiꞌxok tob lic nibaꞌ e xuya ronoje ri puak cꞌo rucꞌ, waꞌ e re culokꞌ ri lic cajawax che —xcha ri Jesús.
4 Anayabin sabuw afa i totobuyoy wairafih, imih hai siwar gagamin na’in hiyai, baise iti kwafur babin ana efanamaim abisa i isan yai inu’in i etei bai na ana siwar yai.”
5 Chiriꞌ cꞌu riꞌ e cꞌo jujun quechꞌaꞌt chwi ri Rocho Dios, caquibiꞌij lic chom uꞌanom rucꞌ tak ri chomilaj abaj y rucꞌ tak ri chomilaj wikibal yaꞌtal cuma ri ticawex. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique:
5 Jesu ana bai’ufununayah afa Tafaror Bar hiwowowab ana gewasin hi’itin, naatu kabay hitar hikikirum isan, na’atube siwar ta ta God isan hiyasairen bar hibi’abur hi’itah isan hio hibifofofor. Baise Jesu eo,
6 —Cacꞌun cꞌu ri kꞌij echiriꞌ ronoje wa quitzutzaꞌ, cawulixic; jecꞌulaꞌ, na cacanaj ta chi juna abaj puwiꞌ jun chic —xchaꞌ.
6 “Sawar iti etei kwa’itih kwa’o, mar boro kabay iti etei boro nihururuw nare narubar na’in, boro men ta iti hai efanamaim hina’inumih.”
7 Tecꞌuchiriꞌ xquitzꞌonoj che ri Jesús, jewaꞌ xquibiꞌij: —Kajawal, ¿jampa nawi cuꞌana tak riꞌ waꞌ? ¿Yey saꞌ ri cꞌutubal quilitajic echiriꞌ cuꞌanaꞌ? —xechaꞌ.
7 Sabuw Jesu hibatiy hio, “Bai’obaiyenayan, mar i boro biy iti sawar hinamatar, naatu ina’inan i boro abisa namatar saise aki ana’itin ana so’ob veya i na tit?”
8 Ri Jesús xubiꞌij cꞌu chique: —Lic chichajij iwib chaꞌ na quixsocotaj taj; ma e qꞌui ri quecꞌunic y xa caquichikꞌimaj uwach ri nubiꞌ, jewaꞌ caquibiꞌij: “In ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios, yey lic xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol ri nutakanic,” quechaꞌ. Noꞌj riꞌix mixterej bi chiquij.
8 Jesu iuwih eo, “Mata toniwa’an, men koko’aw na’atube hinifufuwimih. Anayabin orot moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinao, ‘Ayu i Keriso, naatu Veya i na kabom.’ Men kwani’ufnunih.
9 Y echiriꞌ quito cꞌo chꞌaꞌoj y quetucuc ri winak che ruwachulew, mixiꞌij iwib che. Ma lic chirajawaxic nabe na cuꞌana na ronoje waꞌ, noꞌj cꞌamajaꞌ ne riꞌ ri qꞌuisbal re ruwachulew —xchaꞌ.
9 Hinabiyow tur kwananonowar men kwanabir, naatu yababan nara’at ef hinafofokar auman men kwanabir, anayabin sawar nati na’atube boro wan hinamatar, baise men kwananot mar yomanin i na kabom.”
10 Xubiꞌij cꞌu chique: «Ecꞌo tinamit queyactaj chiquij jujun chic tinamit y e cꞌo takanelab queyactaj chiquij jujun chic takanelab.
10 Naatu iban iuwih maiye eo, “Tafaram ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow na’atube bar merar ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow.
11 Cuꞌan nimak tak cabrakan. Che uqꞌuiyal luwar che ruwachulew cape numic y yabil paquiwi ri ticawex. Yey che ruwa caj quilitaj nimak tak cꞌutubal xibibal uwach.
11 Iriyoy gagamih boro hinamatar, baimar kakafin, sawow yumatah ta ta tafaram wanawanan boro awan nakaratan, maramaim sawar itah birubir boro hinamatar.
12 »Pero chwach tak cꞌu riꞌ waꞌ, riꞌix quitij na cꞌax ruma icojom ri nubiꞌ, quixchapic y quixternabex rucꞌ cꞌax, quixyaꞌ paquikꞌab raj wach re ri sinagogas chaꞌ rique caquikꞌat tzij piwiꞌ y quixcꞌam bi pa cárcel, quixcꞌam bi chiquiwach ri reyes y chiquiwach ri takanelab.
12 Wabu’umaim kwabowabow isan, hinarab hini’a’akir, hinabuw hinafatumi kwanan Kou’ay Bar hai ukwarih umahimaim hinayai, naatu i boro hinabuw kwanan dibur hinayariyi, tafaram ana aiwob na’atube orot gagamih nahimaim kwanatit hinibabatiy.
13 Jecꞌuriꞌlaꞌ, utz quikꞌalajisaj ri Utzilaj Tzij chiquiwach.
13 Imih nati’imaim kwanatitit, veya keboroban i nati, ayu mi’itube kwaitutumu kwabowabow i hai tur kwana’owen.
14 Mixoc il che saꞌ rucꞌulic uwach quiꞌano echiriꞌ quitoꞌ iwib chiquiwach rique;
14 Naatu baibatiyimih hinabuw kwananan men bogaigiwas taiyuw was fafari isan kwananot kwaniyababanamih.
15 ma e riꞌin quinyaꞌw ichꞌaꞌtem yey inaꞌoj chaꞌ conoje ri tzel quebilow iwe na caquirik ta chi ucꞌulic uwach chiwe.
15 Anayabin ayu boro tur anit a not hinarerekab tur kwanao a kamabiy sabuw hinanonowar boro men karam a tur hinarukouw naatu bairi kwanibasamih.
16 »Yey quixyaꞌ ne pa kꞌatbal tzij cuma richu-ikaw, cuma tak riwatz-ichakꞌ, cuma tak ri cꞌo chux chiwe y cuma ri iwamigos. Y jujun chiwe queyaꞌ pa camic.
16 Hinat, tamat, taituwa, a ofonah boro baba hinao, hinabuw orot gagamih umahimaim hinaya’i, baimakiy hinit naatu kwa afa boro hina’asbuni kwanamorob.
17 Lic cꞌu tzel quixil cuma tak ri winak ruma icojom ri nubiꞌ.
17 Sabuw etei boro hinifa’ifai, anayabin ayu kwabi’ufnunu isan.
18 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, mubisoj icꞌuꞌx ma ix cꞌo pukꞌab ri Dios y na jinta ne tob xa juna iwiꞌ casachic.
18 Baise ukwarimaim arib ta boro men nakasiyomih.
19 Ma we quichꞌij uchukꞌab ronoje, quicꞌul na ri colobetajic y ri cꞌaslemal na jinta utakexic.
19 Naatu kwa a batkikinamaim yawas boro kwanatita’ur kwanab kwanama gewas.
20 »Echiriꞌ quiwil ri soldados caquijek caquisut rij ri tinamit Jerusalem, chiwetaꞌmaj cꞌut e riꞌ copon ri kꞌij cawulix ri tinamit.
20 Baiyowayah sabuw Jerusalem hina’ar bebera’uh kwana’i’itin kwa i kwanaso’ob, Jerusalem rabin baitaiyin isan ana veya i kabom.
21 Ecꞌu ri winak e cꞌo pa ri luwar re Judea, chebanimaj ubi chwa tak juyub; y ri e cꞌo chupa ri tinamit Jerusalem chebelubi; yey ri e cꞌo pa juyub, meboc chi lo Jerusalem,
21 Sabuw iyab Judea wanawanan tema’am boro hinabihir hinan oyaw wan hinayen, sabuw iyab Jerusalem tema’am boro tafaram hinihamiy, sabuw iyab bar meraramaim tema’am boro men hinan Jerusalem hinatit.
22 ma waꞌ e ukꞌijol kꞌatbal tzij, echiriꞌ cuꞌanaꞌ janipa ri tzꞌibital chupa Rutzij Upixab ri Dios puwi waꞌ.
22 Anayabin nati i baimakiy ana veya, saise abisa bukamaim hikirum inu’in nan niturobe.
23 Chupa tak cꞌu laꞌ la kꞌij, lic tokꞌoꞌ quiwach ri e yewaꞌ ixokib y ri quetzꞌumtisanic, ma lic saꞌch ri nimak cꞌaxcꞌobic cape che ruwachulew ruma ri royowal ri Dios chiquij waꞌ wa tinamit.
23 Nati ana veya’amaim baibin iyab yah auman naatu hai kek sosof auman bihir isan boro nafokar, yababan gagamin na’in boro iti tafaramamaim namatar naatu sabuw boro baimakiy hinab.
24 »Lic e qꞌui ri quecamisax rucꞌ espada y e qꞌui quecꞌam bi chi presoyil pa jujun chic tinamit che ronoje ruwachulew.Yey ri tinamit Jerusalem cacꞌojiꞌ cꞌu paquikꞌab ri na e ta aj Israel chaꞌ quetakan puwiꞌ, cꞌa pa copon wi rukꞌijol ubiꞌim chi ri Dios.
24 Sabuw afa boro ahay wan hinayen hina morob, afa boro hinabow hinan tafaram ta ta’amaim dibur hinaya. Naatu Eteni Sabuw Jerusalem boro hinarab nare tafan hinatet, naatu hinama hinakaif hai veya God bitih na’atube nan niturobe.
25 »Chwa cꞌu riꞌ ri caj quilitaj cꞌutubal che ri kꞌij, che ri icꞌ y che tak ri chꞌumil; yey tak ri winak che ruwachulew casach quinaꞌoj y caquijek caquixiꞌij quib che ri nimalaj uchꞌawibal ri mar y che ri yaꞌ lic quel chicaj chwi ri mar.
25 “Maramaim veya, sumar, daman boro ina’inan yumatah ta ta hinamatar. Tafaram tutufin wanawan etei boro ayay hinabosair abisa namamatar isan, yabat boro namisir, gis nayen ana’itin boro birubir kakafin.
26 Quekꞌocholaj tak ri winak, queꞌec ri quinaꞌoj y quetzak pulew ruma xiꞌin ib che ri cꞌaxcꞌobic cape che ruwachulew; ma e tak ri cꞌo quichukꞌab che ruwa caj queyiquiyoꞌxic.
26 Sabuw boro hai bir nara’at hinimamayay hinao, ‘Abisa tafaram wanawan emamatar.’ Anayabin maramaim sawar etei ti’inu’in hai efan boro hinasa’iren nanabin hinan.
27 Cꞌa tecꞌuchiriꞌ quilitaj Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cacꞌun lo pa sutzꞌ rucꞌ ruchukꞌab y rucꞌ runimal uchomalil.
27 Imaibo Orot Natun sakukuw wanawanan ana fair ana marakaw bonamanamarin auman natit nanan hina’itin.
28 Ecꞌuchiriꞌ cujek quilitaj wa cꞌutubal, lic chichukꞌubej iwib che royꞌexic ri icolobetajic chwa ri cꞌaxcꞌobic» xcha ri Jesús.
28 Sawar iti hinabusuruf hinamamatar ana veya’amaim, kwanamisir kwananuw ra’at, anayabin God ana sabuw baiyawasih isan ana veya i na rukabom.”
29 Ri Jesús xutzijoj cꞌu wa jun cꞌambal naꞌoj chique: «Chiwilape ri cheꞌ re higo y conoje tak ri cheꞌ.
29 Imaibo Jesu oroubon ta eo, “Ai fafou kwana’itin naatu ai afa auman kwana’itah.
30 Echiriꞌ quiwilo quetuxic, iwetaꞌam xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol echiriꞌ cabucbutic y na jinta jab.
30 Hiw ana veya natitit kwa boro kwanao, ai abeb ana veya na, ai rourih hina’abebemih.
31 Jecꞌulaꞌ echiriꞌ quiwilo cuꞌana ronoje tak waꞌ, chiwetaꞌmaj xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol echiriꞌ ri Dios catakan puwi ronoje.
31 Imih ef i boro nati ta’imon, ana veya’amaim sawar iti na’atube hinamatar kwana’i’itah, kwa boro kwanaso’ob, God ana aiwob namih ana veya i na kabom.
32 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E cꞌo ticawex re waꞌ wa kꞌij na quecam tana we na xquil tubi ronoje waꞌ.
32 Anababatun a tur ao’owen sabuw iti tema’am boro moroboe hinama’am sawar iti hinamatar.
33 Ruwa caj y ruwachulew xa casach uwach, noꞌj ri nuchꞌaꞌtem na casach ta uwach.
33 Mar tafaram boro nasawar, baise ayu au tur i boro men nasawaramih.
34 »Lic chichajij iwib chaꞌ na quiya ta iwib che tak ri rayinic re ri mac, che ri kꞌabaric y che rubis icꞌuꞌx re ruwachulew, ma cꞌaxtaj cacꞌun lo rukꞌijol Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex echiriꞌ na iwoyeꞌem taj.
34 Mata toniwa’an, men aa tom namomon, naatu iti tafaram ana yawas isan a yababan nara’at, anayabin veya i boro naniyan meyemeye
35 Ma rucꞌunibal Rire chiquiwach ri e cꞌo che ruwachulew, xakicꞌateꞌt cuꞌanaꞌ, jelaꞌ pachaꞌ echiriꞌ juna awaj xakicꞌateꞌt catzak pa laso re cachapic.
35 warasa na’atube nabuw kwana’oror. Sabuw iti tafaram wanawanan boro etei isah namatar.
36 »Mawar cꞌu iwach, xaki e chixchꞌaꞌt rucꞌ ri Dios chaꞌ cꞌo ichukꞌab chwa wa catajin lok y jelaꞌ takal chiwe quixcolobetaj chwach ronoje waꞌ, y na quixqꞌuix ta cꞌu riꞌ quixtaqꞌuiꞌ chwach Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex echiriꞌ cacꞌun lok» xchaꞌ.
36 Imih mata toniwa’an mar etei kwanayoyoban, saise fair kwanab sawar iti hinamamatar wanawanahimaim kwanahaiw kwan Orot Natun nanamaim kwanabat.”
37 Ecꞌu riꞌ ri Jesús e tak ri pakꞌij cacꞌutun pa ri Rocho Dios yey e tak ri chakꞌab quel bi queꞌcꞌola chwa ri juyub Olivos.
37 Jesu veya etei Tafaror Baremaim na sabuw bi’obaibiyih, baise rabirab en Olive Oyawemaim inu’in.
38 Y conoje ri winak anim tan quebopon chupa ri Rocho Dios chaꞌ queꞌquita ruchꞌaꞌtem ri Jesús.
38 Baise mar etei mar auman sabuw i tena Tafaror Baremaim eo tema tenonowar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.