Lucas 17

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn: «Che ruwachulew lic cꞌo tzakibal pa mac, pero ¡lic tokꞌoꞌ cꞌu uwach ri cumin junok chic chupa ri na utz taj, ma e cape ri kꞌatbal tzij re ri Dios puwiꞌ!
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Bowabow kakafin ana routobon i turobe boro hinamatar, baise orot yait iti sawar niwa’an hinamamatar boro yababan gagamin na’in nab.
2 Ma e ne más utz cuya ri catzayabax bi pukul juna nimalaj caꞌ re queꞌem y cacꞌak cꞌu bi chupa ri mar, chwa ri cumin junok pachaꞌ wa chꞌutiꞌkchupa ri na utz taj.
2 Naatu orot yait nati na’atube nasisinaf, ana gewasin nati orot boro sikan aumor hina’utan taiy yan hinitaiy nare, men basit nama au kek gidigidih niwawa’anih bowabow kakafih hinasinaf.
3 »Lic chiwila cꞌu iwib riꞌix. Ma we juna awatz-achakꞌ cuꞌan ri na utz taj chawe, chachꞌaꞌbej upa. Y we xutzelej utzij chawach, chacuyu umac.
3 Imih abisa kwasisinaf mata toniwa’an, taituwa baitumatumayan bowabow kakafin nasisinaf na’at, inakwarar tatab nihamiy, naatu bowabow kakafin nihamiyen dogoron nabikitabir na’at ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
4 Tob ne cuꞌan ri na utz taj chawe wukub laj chupa ri jun kꞌij y wukub laj coluꞌtzelej utzij chawach, chacuyu umac» xcha ri Jesús.
4 Naatu veya ta’imon wanawanan mar etei seven na’atube o isa nasisinaf kakaf isan, mar etei seven namatabir maiye nan biya natit nao. Ayu o isa bowabow kakafin asinaf, ana bowabow kakafih inanot tawiyen.
5 Ecꞌuchiriꞌ xquibiꞌij ri cablajuj e utakoꞌn che: —Nimarisaj la ri cubulibal kacꞌuꞌx —xechaꞌ.
5 Tur Abarayah Jesu isan hio, “Regah ai baitumatum kwira’at.”
6 Y ri Kanimajawal Jesucristo jewaꞌ xubiꞌij chique: —We ta ri cubulibal icꞌuꞌx caqꞌuiyic jelaꞌ pachaꞌ caqꞌuiy rijaꞌ re moxtasa, utz ne riꞌ quibiꞌij che wa jun cheꞌ: “Chumichꞌa bi rib wara y chutica rib chupa ri mar,” y e cuꞌanaꞌ —xchaꞌ.
6 Regah iyafutih eo, “Kwa a baitumatum ai momor ro’on na’atube, kwa boro iti ai uwa isan kwanao, ‘A wairoron etei ku’uy ra’ah kwen tor yan kure kubat,’ boro fana nab kwao na’atube nasinaf.
7 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij: «We e laꞌ junok chiwe cꞌo juna raj chac cachacun pa abixbal o quebuchajij chicop, yey echiriꞌ catzelej lo pa juyub, ¿quibiꞌij nawi che: “Chatocok, chat-tzꞌula chwa ri mexa”?
7 “Naatu itinin ta i iti na’atube, o ta a bowayan orot masaw tabowabow o sheep takakaifen rabirab au bar tanan, boro men ana merar itay naatu itau, ‘Kurun kumare bay ta ku’aan.’
8 ¡Na e ta quiꞌano! Ri quibiꞌij che e waꞌ: “Chajeka uyijbaxic ri waꞌim y chayijbaꞌ awib chaꞌ caya lo ri nuwa chwa ri mexa. Ecꞌuchiriꞌ in woꞌkinak chi riꞌin, cꞌa tecꞌuchiriꞌ catwaꞌ riꞌat” quixchaꞌ.
8 Ai’abin, o boro mat a bay tabogaigiwas itaa, imaibo i tamare taa tatom.
9 ¿Cutioxij nawi ri patrón che ri raj chac ruma xuꞌan ri xutak che? Na cutioxij taj.
9 Naatu a bowayan orot iyun sisinaf isan i boro men o ana merar yin isan tama takaifimih en.
10 Jecꞌulaꞌ riꞌix, echiriꞌ iꞌanom chi ronoje ri ixtakom che uꞌanic ruma ri Dios, jewaꞌ chibiꞌij: “Riꞌoj xa oj mocom, na takal ta co chike cayac kakꞌij ma xew kaꞌanom ri ubiꞌim ri Dios chike” quixchaꞌ.»
10 Imih kwa auman ef i nati ta’imon, abisa bowamih hinao hiyuni kwa bowabow ufunamaim, kwa na’atumo kwanao, ‘It i akirwairafit wabit men gagamin aisim merarayow isan tananot, abisa hi’u’uwit na’atube tasinafuka.’”
11 Echiriꞌ ri Jesús cꞌo chi be re queꞌec Jerusalem, catajin ricꞌowic pa ri be, ri cujach upa ri luwar re Samaria rucꞌ ri luwar re Galilea.
11 Jesu au Jerusalem yey ana veya i tafaram Samaria naatu Galilee hairi hai yoyow ana founamaim yen in.
12 Echiriꞌ catajin roquic chupa jun aldea, lajuj achijab cꞌo ri yabil lepra chique xebel lo che ucꞌulic yey chinimanaj xetaqꞌuiꞌ wi lo che ri Jesús.
12 Naatu na bar merar ta titit auman, orot nah etei 10 biyah kokom ani’anih bairi hitar. Ef yok na’in hibat
13 Xquijek cꞌu quesiqꞌuin che, jewaꞌ caquibiꞌij: —¡Jesús, lal tijonel, choj-juchꞌ caꞌn co cheꞌla! —quechaꞌ.
13 naatu hi’af hio, “Regah Jesu kwiwanbabani!”
14 Ecꞌuchiriꞌ xeril pan ri Jesús, jewaꞌ xubiꞌij chique: —Oj alak, jeꞌcꞌutu ib alak chiquiwach raj chacunel pa Rocho Dios—xcha chique. Xebec cꞌut, y echiriꞌ quetajin chi be, xecunutaj che ri quiyabil.
14 Jesu nuw itih, basit iuwih eo, “Kwan firis biyan kwatit naatu biya enuteteyan itah.” Baise hitit efamaim hinan, biyah etei higewasin.
15 Cꞌo cꞌu jun chique, echiriꞌ xrilo cunutajinak chic, xtzelej lok y xujeko casiqꞌuinic, lic cuyac ukꞌij ri Dios.
15 Naatu wanawanahimaim orot ta’imon biyan bigewasin itin, basit matabir maiye fanan sib God bora’ara’ah auman na.
16 Xuxucubaꞌ cꞌu rib xeꞌrakan ukꞌab ri Jesús, xukasaj rupalaj cꞌa chuꞌlew y lic catioxin chwach, yey waꞌ waꞌchi aj Samaria.
16 Jesu nanamaim me yan ra’iy ana merar yi. Naatu iti orot i Samaria matuwan.
17 Ecꞌu ri Jesús jewaꞌ xubiꞌij: —¿Na e ta neba lajuj ri xecunutajic? Yey ri belejeb chic, ¿pa e cꞌo wi?
17 Naatu Jesu eo, “Orot nah etei i ten biyah higewasin, naatu orot nah nine i menamaim tema’am?
18 ¿Suꞌchac na xetzelej ta lo rique chaꞌ caquiyac ukꞌij ri Dios? Ma xew xtzelej lo wa jun achi yey rire na aj tane Israel —xchaꞌ.
18 Aisim iti orot menan ta akisinamo na God ana merar eyiy?” Naatu Israel sabuw aisim boro men iti na’atube hitasinaf?
19 Xubiꞌij cꞌu che rachi: —Chatyactajok y chamaja bi abe. Ma ruma ri cubulibal acꞌuꞌx wucꞌ, xatcolobetaj che ri yabil —xchaꞌ.
19 Imaibo Jesu orot iu eo, “Kumisir au bar kwen, a baitumatumamaim iyawas.”
20 Ri fariseos xquitzꞌonoj che ri Jesús: —¿Jampalaꞌ cacꞌun rutakanic ri Dios che ruwachulew? —xechaꞌ. Y ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri jekebal rutakanic ri Dios na jinta cꞌutubal re quilitajic.
20 Pharisee afa Jesu hibatiy hio, “God ana aiwob i boro mar biy nan?” Jesu iyafutih eo, “God ana aiwob i men bebeyanamaim enan,
21 Na jinta ne junok cubiꞌij: “¡Riꞌ cꞌo wara!” o “¡Leꞌ cꞌolic!” Ma tape alak: Rutakanic ri Dios cꞌo chi chixoꞌl alak —xcha chique.
21 boro sabuw hina’itin hinao, ‘Kwa’itin iban iti, o iban ni’i.’ Anayabin God ana aiwob i kwa wanawanamaim ema’am.”
22 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xubiꞌij tanchi chique rutijoꞌn: «Copon cꞌu ri kꞌij echiriꞌ lic quiwaj quiwil tob ne xa juna kꞌij che rukꞌijol Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex echiriꞌ catakan che ruwachulew; pero na quiwil taj.
22 Imaibo ana bai’ufununayah iuwih eo, “Mar enan kwa boro kwanakaibaban kwanao, ‘Orot Natun ana veya mi’itube tanan tata’itin,’ baise nati ana veya boro men kwana’itinimih.
23 Cuꞌana cꞌu riꞌ e cꞌo caquibiꞌij chiwe: “¡Riꞌ cꞌo wara!” o “¡Leꞌ cꞌolic!” Pero riꞌix mixꞌec, na quebiternabej ta nenareꞌ.
23 Sabuw boro hina’uwi hinao, ‘I ban ni’i enan kwa’itin, o iti enan kwa’itin.’ Sabuw hinao men ufuh kwananunuwamih.
24 Ma echiriꞌ cacꞌun Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, conoje caquil rucꞌunibal jelaꞌ pachaꞌ cuꞌano echiriꞌ cayocꞌ caꞌn ruxeꞌ caj y ruwonibal waꞌ cuwonisaj ronoje.
24 Anayabin Orot Natun namatabir maiye nanan ana veya, tafaram wanawanan ana’itin i boro namanamar ebow tafaram etei emamarakaw na’atube boro namarakaw.
25 Pero lic cꞌu chirajawaxic nabe na cutij ri cꞌax y lic cacꞌak bi ukꞌij cuma ri winak re wakꞌij ora.
25 Baise wantoro’ot i boro sabuw iyab iti boun tema’am ana veya’amaim boro hinab hini’a’akir, hinakwahir biyababan ta ta hinitin.
26 »Ma jelaꞌ pachaꞌ ri xuꞌan chupa tak ri kꞌij re ri Noé, jelaꞌ cuꞌana pa rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
26 Ana itinin i boro Noah ana veya’amaim mamatar na’atube, Orot Natun ana veya’amaim boro na’atube namatar.
27 Ma conoje ri winak caquitij quiwa, caquitij quiyaꞌ, quecꞌuliꞌic y quequiya ri calcꞌoꞌal pa cꞌulaniquil. Ecꞌu quetajin riꞌ che uꞌaniquil, echiriꞌ xopon rukꞌijol xoc bi ri Noé chupa ri nimalaj barco; cꞌa tecꞌuchiriꞌ xpe ri unimal jab y jelaꞌ xusach quiwach conoje.
27 Noah ana veya’amaim sabuw hi’aa hitomatom, orot babin hitatabin, wanawanan Noah wa wanawanan run harew gagamin tit sabuw etei himorob.
28 Jecꞌuriꞌlaꞌ xuꞌan ojertan chupa tak ri kꞌij re ri Lot: tak ri winak caquitij quiwa, caquitij quiyaꞌ, quelokꞌowic, quecꞌayinic, queticoꞌnajic y caquiyac cocho.
28 Naatu ana itinin ta i Lot ana veya’amaim mamatar na’atube. Orot babin hi’aa hitom, masaw hitar hibow, bar hiwowab, hitobon hi’aa hinan wanawanan
29 Yey chupa cꞌu ri kꞌij echiriꞌ xel bi ri Lot chupa ri tinamit Sodoma, xpe lo akꞌ chicaj cajinow rucꞌ azufre y xecam conoje ri e cꞌo chupa ri tinamit.
29 Lot tafaram Sodom bihamiy ana veya wairaf marane God iyafar re sabuw etei e’arahih himorob.”
30 Jecꞌuriꞌlaꞌ cuꞌana pa rukꞌijol echiriꞌ cakꞌalajin uwach Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex, ma tak ri winak na cacoyꞌej ta rucꞌunibal.
30 Ana itinin i ta’imon, Orot Natun nanan ana veya boro nati na’atube namatar.
31 »Chupa cꞌu riꞌ la kꞌij, china ri cꞌo lo chwi ri rocho, makaj lo che ucꞌamic ubitak re pa ja; y china ri cꞌo pa juyub, matzelej lo pa ri tinamit.
31 Nati ana veya’amaim orot yait ana or ema’am boro men nayen bar ana sawar nabow, na’atube orot ana masaw ebow boro men namatabir bar sawar nabowamih.
32 Cꞌuna chicꞌuꞌx riꞌix saꞌ ri xucꞌulumaj ri rixokil ri Lot.
32 Orot Lot aawan isan abisa namatar i kwananot!
33 China ri lic cutij riꞌ che na cuya ta ranimaꞌ rucꞌaslem, riꞌ e cujam ri chomilaj ucꞌaslemal chwach ri Dios; noꞌj china ri cuya ranimaꞌ rucꞌaslem wuma riꞌin, riꞌ e curik ri chomilaj ucꞌaslemal chwach ri Dios.
33 Orot yait i taiyuwin ana yawas enunuwih boro men nabaimih, baise orot yait ana yawas ayu isou kwakwahir ana yawas boro natita’ur nab.
34 »Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Chupa laꞌ laꞌkꞌab cꞌo cuꞌana wi e cꞌo caꞌibok quewar junam; jun cacꞌam bi y ri jun chic cayaꞌiꞌ canok.
34 A tur ao’owen, nati ana guguminamaim, orot rou’ab boro gem ta’imon tafan hina inu’in, orot ta boro hina bora’ah, ta boro gem tafan hinihamiy na’in.
35 O laj e cꞌo caꞌib ixokib junam quequeꞌnic; jun cacꞌam bi y ri jun chic cayaꞌiꞌ canok.
35 Baibin rou’ab boro hinama maiwok hinakakair, babin ta boro hina bora’ah ta boro hinihamiy nama.
36 Pa e cꞌo wi caꞌibok chwa juyub; jun cacꞌam bi y ri jun chic cayaꞌiꞌ canok» xcha ri Jesús.
36 Orot rou’ab boro hinama masaw hinabob, orot ta boro hina bora’ah, ta boro masaw yan hinihamiy nama.”
37 Ecꞌuchiriꞌ rutijoꞌn xquicꞌul uwach, jewaꞌ xquibiꞌij che: —Kajawal, ¿pachawi cuꞌana wi waꞌ? —xechaꞌ. Y ri Jesús xubiꞌij chique: —Lic cakꞌalajinic pa cuꞌana wi, jelaꞌ pachaꞌ cakꞌalajinic pa cꞌo wi juna caminak, ma puwi waꞌ caquimol wi quib tak ri cꞌuch—xchaꞌ.
37 Ana bai’ufununayah hibatiy hio, “Regah iti boro menamaim namatar?” Jesu iyafutih eo, “Efan menamaim murumurubih biyah ti’inu’in mamu ikou boro imaim hinaru’ay.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.