João 9
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs AAI
1 Ri Jesús echiriꞌ catajin chi be, xril jun achi ralaxibem potzꞌ.
1 Orot matan fim auman tufuw ma’am Jesu remor inan itin.
2 Ecꞌu rutijoꞌn xquitzꞌonoj che: —Lal tijonel, ¿wa jun achi xalaxic potzꞌ ruma nawi quimac ruchu-ukaw o ruma umac rire? —xechaꞌ.
2 Ana bai’ufununayah Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, yait ana kakafinamaim iwa’an iti orot matan fim auman tufuw? I taiyuwin ana kakafin o i hinah tamat hai kakafinamaim?”
3 Ri Jesús xucꞌul uwach chique: —Na ruma ta umac rire y na ruma tane quimac ruchu-ukaw; waꞌ e uꞌanom chaꞌ ruchukꞌab ri Dios cakꞌalajin rucꞌ rire.
3 Jesu eo, “Orot matan fim i men anabowabow kakafinamaim iwa’an matan ifimemih o i hinah tamah hai kakafinamaim, baise i ana fimemaim God ana fair iti orot biyanamaim nirerereb hina’itin.
4 Lic chirajawaxic chwe canꞌan ruchac ri takayom lo weꞌin xalokꞌ cꞌa pakꞌij, ma cacꞌun lo rakꞌab echiriꞌ na jinta chi junok utz cachacunic.
4 Iti ana veya’amaim yait ayu iyunu anan i ana bowabow tanabow, gugumin i enan men karam yait ta nabow.
5 Xalokꞌ cꞌu in cꞌo riꞌin wara che wuꞌwachulew, in ri in Kꞌijsak che ruwachulew —xchaꞌ.
5 Ayu boun iti tafaramamaim ama’am, ayu i tafaram ana marakaw.”
6 Echiriꞌ ubiꞌim chi waꞌ, ri Jesús xchuban chwa rulew, xuꞌan jubikꞌ xokꞌoꞌl rucꞌ rucꞌaxaj. Tecꞌuchiriꞌ, xusokꞌ che ruwach ri potzꞌ.
6 Iti tur eo ufunamaim, Jesu kwei me yan re naatu iyuriyur bai bora’ah orot matan idadawir.
7 Ecꞌuchiriꞌ, xubiꞌij che: —Jat, jaꞌchꞌaja rawach pa ri yaꞌ re Siloé —xchaꞌ. (Siloé queꞌelawi “ri Takom lok”.) Ri potzꞌ e xuꞌano; xeꞌec y xuꞌchꞌaja ruwach. Ecꞌuchiriꞌ xtzelej lok, catzuꞌn chic.
7 Naatu iu, “Kwen harew Siloam kukuf (nati wab anayabin iyafar) imaim kururub.” Imih orot in rurub naatu matan nuw sawar itah auman matabir au bar in.
8 Ecꞌu ri ejekel lo chunakaj ri potzꞌ y ri quilom xaki cuꞌan ulimoxna, jewaꞌ caquibiꞌij: «¿Na e ta neba achi waꞌ catzꞌuyiꞌ chiꞌ be y cuꞌan ulimoxna?» quechaꞌ.
8 Orot tain tuwan naatu sabuw afa marasika hi’i’itin ma fefefeyan, hibatiy, “Iti orot ta’imon mar etei ema efefefeyanaban i iti?”
9 Jujun chic caquibiꞌij: «Katzij, areꞌ» quechaꞌ. Jujun chic caquibiꞌij: «Na e ta rire, tob lic e catzuꞌnic» quechaꞌ. Noꞌj rachi cunutajinak chic, lic cujiquibaꞌ uwach, jewaꞌ cubiꞌij: «Katzij, in waꞌ cꞌut» cachaꞌ.
9 Sabuw afa hi’o, “Orot i nati.” Afa hi’o, “En nati i ana yumatabe.”
10 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Chaꞌta laꞌ xat-tzuꞌnic? —xecha che.
10 Sabuw hibatiy, “Mi’itube o mat igewasin kunuwanuw?”
11 Rire xucꞌul uwach: —E ri jun achi Jesús ubiꞌ, xuꞌan jubikꞌ xokꞌoꞌl, xusokꞌ che ri nuwach y xubiꞌij chwe: “Jat pa cꞌo wi ri yaꞌ re Siloé y jaꞌchꞌaja rawach chupa.” Xinꞌec cꞌu riꞌ, y echiriꞌ xinchꞌaj ri nuwach, xinjek quintzuꞌnic —xchaꞌ.
11 Orot iyafutih eo, “Orot wabin te’o Jesu i yur bai matou idadawir naatu na Siloam harew kukufamaim rurubamih iuwu. Imih ayu an arurub, naatu matou to iwa’an anuwanuw.”
12 Xquitzꞌonoj cꞌu che: —¿Pa cꞌo wi riꞌ laꞌ laꞌchi? —xecha che. Rire xucꞌul uwach: —Na wetaꞌam taj pa cꞌo wi —xchaꞌ.
12 Sabuw hibatiy, “Bo iti orot i menamaim ema’am?”
13 Ecꞌuchiriꞌ xquicꞌam bi ri potzꞌ cunutajinak chic chiquiwach ri fariseos;
13 Nati orot Jesu biyawas hibai hina Pharisee biyah hitit.
14 ma e pa jun kꞌij re uxlanibal echiriꞌ ri Jesús xuꞌan xokꞌoꞌl y xucunaj ri potzꞌ.
14 Baiyarir ana veya’amaim Jesu nati orot matan fim yuramaim idawir matan igewasin nuw.
15 Jenelaꞌ ri fariseos xquitzꞌonoj che chaꞌtaj xtzuꞌnic. Rire xucꞌul uwach chique: —Rachi xusokꞌ xokꞌoꞌl che ri nuwach, xinchꞌaj cꞌu ri nuwach y woꞌora quintzuꞌnic —xchaꞌ.
15 Isan imih Pharisee ibanak maiye orot hibatiy mi’itube matan igewasin. Orot hai tur eowen eo, “I yuramaim matou idadawir uwu harewamaim arurub naatu boun i anuwanuw.”
16 Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique ri fariseos caquibiꞌij chiquiwach: «Laꞌ laꞌchi xꞌanaw re waꞌ, na rucꞌ ta ri Dios petinak wi; ma e cuꞌan ri na ube taj caꞌaniꞌ chupa ri kꞌij re uxlanibal» quechaꞌ. Jujun chic caquibiꞌij: «We rire aj mac, ¿suꞌanic cꞌu riꞌ cuꞌan wa cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios?» quechaꞌ. Ruma cꞌu laꞌ, xquijach quipa ri fariseos chiquiwach.
16 Pharisee afa hi’o, “Iti orot i men Godane na, anayabin Baiyarir ana ofafar i men ekakaif.”
17 Ecꞌuchiriꞌ, xquitzꞌonoj che rachi cunutajinak chic: —¿Saꞌ ri cabiꞌij riꞌat chwi rachi xutzuꞌnisaj rawach? —xechaꞌ. Rire xucꞌul uwach: —Riꞌin cambiꞌij e jun kꞌalajisanel —xchaꞌ.
17 Imih Pharisee hitatabir orot ibanak hibatiy maiye, “Iti orot o mata iwa’an bigewasin isan o boro mi’itube inao?”
18 Pero raj judiꞌab na xcaj taj caquicojo we rachi xex potzꞌ wi y woꞌora catzuꞌnic. Ruma waꞌ xequisiqꞌuij ruchu-ukaw,
18 Jew hai ukwarih men kafa’imo hititumatum iti orot matan fim ma’am naatu bounabo matan nuw, naatu orot hinah tamah isah hi’af hina, imaibo hibatiyih.
19 y xquitzꞌonoj cꞌu chique: —¿E alcꞌoꞌal alak waꞌ, ri cabiꞌij alak ralaxibem potzꞌ? ¿Chaꞌtaj catzuꞌn woꞌora? —xechaꞌ.
19 “Iti orot i kwa natu? Kwa kwa’o’o i matan fim auman tutufuw kekeban iti? Naatu boun i mi’itube enuwanuw?”
20 Ruchu-ukaw rachi xquicꞌul uwach: —Riꞌoj lic ketaꞌam e kalcꞌoꞌal waꞌ y xalaxic potzꞌ.
20 Hinah tamah hiyafutih hi’o, “Aki aso’ob iti kek i aki natu, naatu matan fim auman tufuw.
21 Noꞌj na ketaꞌam taj chaꞌtaj catzuꞌn woꞌora, y na ketaꞌam ta nenareꞌ china xcunan re. Tzꞌonoj alak che, ma rire nim chic —xechaꞌ.
21 Baise aki men aso’ob, boun i mi’itube enuwanuw, o yait matan iwa’an igewasin, kwaibatiy i sanaman, karam taiyuwin isan boro nao.”
22 Ruchu-ukaw rachi xquibiꞌij waꞌ ruma caquixiꞌij quib, ma wa aj wach que raj judiꞌab quiꞌanom chi tzij chiquiwach chaꞌ na quecꞌul ta chi pa ri sinagoga janipa ri caquijiquibaꞌ uwach ri Jesús e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios.
22 Hinah tamah iti tur hi’o, i Jew sabuw isah hibir, anayabin iti tur i marasika Jew ukwa’ukwarih hi’o hibasit, yait Jesu isan naorereb Keriso nararauw boro kou’ay barene hinabotait ufun nama.
23 E uwariꞌche ruchu-ukaw rachi xquibiꞌij: «Tzꞌonoj alak che, ma rire nim chic.»
23 Iti isan imih i hinah tamah hi’o, “Kwa taiyuw kwaibatiy kwa’itin, i sanaman.”
24 Ecꞌuchiriꞌ, raj judiꞌab xquitak tanchi usiqꞌuixic rachi cunutajinak chic y xquibiꞌij che: —Woꞌora chajiquibaꞌ uwach chwach ri Dios ri cabiꞌij. Ma riꞌoj ketaꞌam waꞌ waꞌchi lic aj mac —xechaꞌ.
24 Mar bairu’abin orot matan fim nuwanuw isan hi’af na, naatu hibatiy maiye, “Turobe God nanamaim ai tur ina’owen! Aki aso’ob orot yait o biyawasi i bowabow kakafin wairafin.”
25 Ecꞌu rire xubiꞌij: —We rire aj mac na wetaꞌam ta cꞌu riꞌ riꞌin, xew wetaꞌam e ri petinak lok in potzꞌ yey woꞌora quintzuꞌnic —xchaꞌ.
25 Orot iyafutih eo “Ayu men aso’ob i bowabow kakafin wairafin o en? Ayu sawar ta’imonamo asoso’ob i ayu matou fim ama’am naatu boun i anuw a’i’itah.”
26 Xquitzꞌonoj tanchi che: —¿Saꞌ ri xuꞌan chawe? ¿Suꞌanic xutzuꞌnisaj rawach? —xechaꞌ.
26 Naatu orot hibatiy, “Abistanawat o isa sinaf? Mi’itube sinaf o mata botawiy?”
27 Rachi xucꞌul uwach: —Riꞌin ya ximbiꞌij che alak y na xꞌaj ta cata alak. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ caꞌaj alak cambiꞌij tanchic? ¿Caꞌaj cami ralak cuꞌan alak utijoꞌn? —xchaꞌ.
27 Orot iyafutih eo, “Ayu marasika kwa isa aoka naatu kwa men kwanowar. Aisim kwakokok anao maiye kwananowar? Ta’itin kwa auman kwakokok i ana bai’ufununayah kwanamatar?”
28 Ecꞌu rique xquiyajo, jewaꞌ xquibiꞌij che: —Riꞌat e catakej laꞌ la jun achi, noꞌj riꞌoj e cakatakej rutzꞌibam can ri Moisés.
28 Hi’obaibiyab naatu hi’o, “O i nati orot ana bai’ufununayan, baise aki i Moses ana bai’ufununayah.
29 Ma riꞌoj ketaꞌam ri Dios xchꞌaꞌt rucꞌ ri Moisés; noꞌj laꞌ la jun achi, na ketaꞌam taj pa petinak wi —xecha che.
29 Aki aso’ob God mutufor Moses hairi hi’o, baise orot nati Jesu tibiwab, aki men kafa’imo aso’ob i menane na?”
30 Ecꞌu rire xubiꞌij chique: —¡E laꞌ la lic cacam wanimaꞌ riꞌin che! Ma ralak na etaꞌam ta alak pa petinak wi waꞌchi, yey rire xutzuꞌnisaj ri nuwach riꞌin.
30 Orot matan fim bigewasin iyafutih eo, “Abifofofor men kafaita! I menane nan kwa men kwaso’ob, baise i ayu matu fim iwa’an anuwanuw.
31 Ketaꞌam cꞌu chi utz, ri Dios na quebuta ta raj maquib, xew quebuta ri caquilokꞌoj ukꞌij y caquiꞌan ri rajawal ucꞌuꞌx Rire.
31 It Taso’ob bowabow kakafih wairafih God hai tur men enonowar. God ana sabuw i ana kok tesisinaf naatu isan tekakakaf i hai tur enonowar.
32 Chwi lo ri jekebal ruwachulew, na jinta tatajinak wi we cꞌo junok utzuꞌnisam juna ticawex potzꞌ chwi ralaxic.
32 Men yait ta tafaram wanawanan orot matan fim auman tufuw ma’am matan botawiy nuwanuw ana tur nowaramih.
33 We tamaji wa jun achi petinak rucꞌ ri Dios, riꞌ na jinta pukꞌab cuꞌan waꞌ —xchaꞌ.
33 Iti orot men Godane tanan na’at, i boro men karam iti bowabow tasinaf.”
34 Xquibiꞌij cꞌu che: —Riꞌat lic pa mac xatalax wi. ¿Cawaj cami riꞌ catcꞌutun chikawach? —xecha che. Chwi cꞌu riꞌ laꞌ, na xquicꞌul ta chi pa ri sinagoga.
34 Iti isan hi’o, “O bowabow kakafin wanawanan itufuw ira’at iyey, i boun aki ini’obaiyi!” Naatu kou’ay barene hibotait tit ufun ma.
35 Ecꞌu ri Jesús xretaꞌmaj na caquicꞌul ta chi pa ri sinagoga rachi cunutajinak. Uwariꞌche echiriꞌ xucꞌulu, jewaꞌ xubiꞌij che: —¿Cubul acꞌuꞌx riꞌat rucꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex? —xchaꞌ.
35 Jesu orot hinun tit ufun ma’am ana tur nowar, naatu titita’ur anamaramaim ibatiy, “O Orot Natun kubitumitum?”
36 Rachi xucꞌul uwach: —Wajawal, biꞌij la chwe china rire chaꞌ cacubiꞌ nucꞌuꞌx rucꞌ —xchaꞌ.
36 Orot Jesu ibatiy, “Regah, iti orot i menatan ku’o anowar saise i anitumitum!”
37 Ri Jesús xubiꞌij che: —Awilom chi uwach; ma in riꞌ ri quinchꞌaꞌt awucꞌ —xchaꞌ.
37 Jesu orot isan eo, “Orot i iti kwi’i’itin, boun iti airi kwa’o’o.”
38 Ecꞌuchiriꞌ, rachi xuxucubaꞌ rib chwach y xulokꞌnimaj ukꞌij, jewaꞌ xubiꞌij che: —Wajawal, riꞌin cacubiꞌ nucꞌuꞌx ucꞌ la —xchaꞌ.
38 Naatu orot eo, “Regah, Ayu abitumatum.” Naatu Jesu nanamaim sun yowen kwafir.
39 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij: —Riꞌin in cꞌuninak che ruwachulew chaꞌ wuma riꞌin cakꞌalajinic china ri caquicꞌul ri Kꞌijsak y china ri na caquicꞌul taj. In cꞌuninak cꞌu riꞌ chaꞌ e ri na quetzuꞌn taj, cajakataj ri quiwach y jelaꞌ caquil ri Kꞌijsak; yey ecꞌu ri “quetzuꞌnic”, cachꞌukutaj ri quiwach y na caquil ta ri Kꞌijsak —xchaꞌ.
39 Jesu eo, “Ayu ana iti tafaramaim atitit anayabin i sabuw ana kusibih, saise iyab mata fim boro hinanuw, naatu iyab tenuwanuw boro matah fimabe hinamatar.”
40 Jujun cꞌu chique ri fariseos, ri e cꞌo pan chunakaj ri Jesús, echiriꞌ xquita waꞌ, xquitzꞌonoj che: —¿E cami queꞌelawi riꞌ oj potzꞌ riꞌoj? —xechaꞌ.
40 Pharisee afa nati’imaim bairi hima’am iti tur eo’o hinowar, naatu hibatiy, “Nati tur ku’o’o, aki auman matai fim?”
41 Ri Jesús xucꞌul uwach: —We ta caya ib alak chupa na quil ta alak ri Kꞌijsak, na jinta mac alak riꞌ. Noꞌj ruma ri cabiꞌij alak quil alak chi utz ri Kꞌijsak, e cacanaj cꞌu alak riꞌ chupa ri mac alak—xchaꞌ.
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa mata fim na’at, kwa boro men kakafimih. Baise boun kwa kwa’o’o aki matai anuwanuw, kwa a kakafih i tema’am.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.