Atos 24

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Woꞌob kꞌij cꞌu ricꞌowic waꞌ echiriꞌ ri Ananías ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xkaj lo pa ri tinamit Cesarea. Rire erachbilam lo jujun nimak winak re ri tinamit y jun chic achi aj esay quichiꞌ, Tértulo rubiꞌ. Xebopon cꞌu riꞌ chwach ri takanel re caquitzꞌak uchiꞌ ri Pablo.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Ecꞌuchiriꞌ xsiqꞌuix ri Pablo, ri Tértulo xujeko cutzꞌak uchiꞌ, jewaꞌ cubiꞌij che ri takanel Félix: «Lal Félix ri lic cꞌo wach la, ri katinamit uma rilal urikom unimal utzil chomal y lic utz ri takanic la pakawiꞌ ruma lic cꞌo naꞌoj la.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Waꞌ wa utz ꞌanom la chike na xa ta janipa kꞌij uwach y na xa ta pa jun luwar cakil wi, ma pa tak ronoje luwar cakil wi. Ruma cꞌu riꞌ waꞌ, lic cakatioxij cheꞌla.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 »Ecꞌu wa jokꞌotaj, chaꞌ na cakabay ta la, ꞌana co la riꞌ chojtana la qꞌuenok rucꞌ ri relej cꞌuꞌx la.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 »Wa karikom riꞌoj chirij wa jun achi e pachaꞌ chi jun petel-laj yabil. Rire ebuchꞌiꞌom rucꞌ chꞌaꞌoj conoje raj judiꞌab e cꞌo pa tak ronoje luwar che ruwachulew. Yey e cꞌamayom quiwach ri jumutzaj ticawex cabiꞌx “nazarenos”chique.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Y na xew ta waꞌ, ma xutij ne ukꞌij cuꞌan che ri Rocho Dios pachaꞌ na jinta chi ukꞌij. Ruma cꞌu laꞌ, xkachapo y xkaj cakꞌat tzij puwiꞌ e chirij ri tzijpixab ke riꞌoj.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 »Pero ri comandante Lisias xumin rib chikaxoꞌl cucꞌ uqꞌuiyal soldados y xumaj pakakꞌab.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 Xebutak cꞌu ri quetzꞌakaw uchiꞌ waꞌchi chaꞌ quepe na wara ucꞌ la. We xta cꞌu la uchiꞌ, cꞌa ecꞌuchiriꞌ quetaꞌmaj la lic katzij janipa ri kabiꞌim riꞌoj chirij» xchaꞌ.
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 Yey raj judiꞌab e cꞌo chiriꞌ xquijiquibaꞌ uwach che ri takanel: «Lic katzij; e uꞌanom janipa ri biꞌtal chirij» xechaꞌ.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Ecꞌu ri takanel xuꞌan jun cꞌutubal che ri Pablo chaꞌ cachꞌaꞌtic, y rire xujek ubiꞌxiquil: «Lic wetaꞌam uqꞌuiyal chi junab lal aj kꞌatal tzij re wa katinamit; e uwariꞌche, rucꞌ ronoje nucꞌuꞌx cantoꞌbej wib chiwach la.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 We caꞌaj la catzꞌonobej la puwiꞌ, quetaꞌmaj cꞌu la riꞌ: Riꞌin cꞌa e ne ucablajuj kꞌij riꞌ xinopon pa ri tinamit Jerusalem chaꞌ canlokꞌnimaj ukꞌij ri Dios.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Yey ri quetzꞌakaw nuchiꞌ, rique na xinquirik taj quinchꞌoꞌjin rucꞌ junok, na xinquirik tane e enuchꞌiꞌom rucꞌ chꞌaꞌoj ruqꞌuiyal winak pa ri Rocho Dios, pa tak ri sinagogas o pa juna chic luwar re ri tinamit.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Jecꞌuriꞌlaꞌ, rique na utz taj caquijiquibaꞌ uwach chiwach la woꞌora janipa ri quitzꞌakom chwij.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 »Pero chiwach cꞌu la canya wib chupa waꞌ: Katzij, riꞌin in cꞌo chupa ri Be re ri Cristo, yey rique caquibiꞌij che wa Be, xa e jun cꞌutunic re socosoꞌnic. Pero chupa waꞌ wa Be, riꞌin e canlokꞌnimaj ri Dios que ri katiꞌ-kamam re ojertan; ma nucojom janipa ri cꞌo chupa Rutzij Upixab ri Dios tzꞌibital can ruma ri Moisés y cuma ri kꞌalajisanelab.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Y jelaꞌ pachaꞌ rique, riꞌin lic nucubam pan nucꞌuꞌx rucꞌ ri Dios. Ma wetaꞌam ri Dios quebucꞌastajisaj na lo conoje ri ecaminak;jelaꞌ cuꞌan chique ri e jusucꞌ y ri na e ta jusucꞌ.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Ruma tak cꞌu riꞌ waꞌ, lic quinoc il riꞌin che ri nubinic chaꞌ jelaꞌ cacꞌojiꞌ ri nunaꞌoj chi jusucꞌ chwach ri Dios y chiquiwach ri ticawex.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 »Yey icꞌowinak chi jujun junab riꞌin na in oponinak ta pa ri nutinamit;cꞌa ecꞌu woꞌora xinoponic chaꞌ quiꞌnyaꞌa nukasaꞌn re toꞌbal que ri nibaꞌib y quiꞌnyaꞌa nukasaꞌn chwa raltar re ri Dios.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 »Echiriꞌ xineꞌquirika jujun aj judiꞌab e petinak pa tak ri luwar re Asia, riꞌin e riꞌ canqꞌuis ri nujoskꞌiquilpa ri Rocho Dios. Na xinquirik ta cꞌu chiquixoꞌl ruqꞌuiyal winak o cucꞌ ri quetucuc pa chꞌaꞌoj.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 Ecꞌu wa e aj Asia, we cꞌo juna mac cacaj caquicoj chwij, lic e usucꞌ riꞌ e rique ri coꞌlquibiꞌij waꞌ chiwach la.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 »Yey cꞌu wa e cꞌo wara, quibiꞌij rique we cꞌo juna mac xquirik chwij echiriꞌ xineꞌela chwach ri kꞌatbal tzij que raj judiꞌab.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Ri numac riꞌin chiquiwach rique, e echiriꞌ xincꞌojiꞌ chiquixoꞌl, xinsiqꞌuin chiquiwach conoje, jewaꞌ ximbiꞌij: “Ralak cakꞌat alak tzij panuwiꞌ wakꞌij xa ruma nucubam pan nucꞌuꞌx che ri cꞌastajibal que ri ecaminak”» xcha ri Pablo.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Ri takanel Félix lic utom chi puwi wa Cꞌacꞌ Be re ri Jesús. E uwariꞌche echiriꞌ xuta waꞌ, xuchakij ri quimolom wi quib, jewaꞌ xubiꞌij chique: «Echiriꞌ cacꞌun ri comandante Lisias, cꞌa ecꞌuchiriꞌ canqꞌuis retaꞌmaxic wa icꞌamom lo chinuwach» xchaꞌ.
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Xtakan cꞌu che ri capitán que ri soldados chaꞌ cachajix ri Pablo, yey xtakan che chaꞌ cayaꞌ luwar chique ri rachbiꞌil queboꞌlbina rucꞌ y coꞌlquinimaj.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Jujun kꞌij cꞌut icꞌowinak, xopon tanchi ri takanel Félix rucꞌ ri rixokil Drusila;waꞌ wiꞌxok e cuqꞌuil raj judiꞌab. Ecꞌu ri takanel Félix xutak usiqꞌuixic ri Pablo y xuta chi uchiꞌ puwi ri cubulibal cꞌuꞌxaj rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Pero echiriꞌ ri Pablo xujek cachꞌaꞌt chiquiwach puwi ri jusucꞌ binic, puwi ri lic cuchajij rib jun chiribil rib chaꞌ na catzak ta pa mac y puwi ri kꞌatbal tzij catajin lo paquiwi raj maquib chikawach apanok, ri takanel xuxiꞌij rib che waꞌ y xubiꞌij: «Woꞌora jat, cꞌate na catinsiqꞌuij tanchic echiriꞌ cajamiꞌ nuwach» xchaꞌ.
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Yey wa takanel Félix xa royeꞌem we ri Pablo cuya puak che chaꞌ rucꞌ riꞌ cutzokopij bi. Ruma cꞌu laꞌ, uqꞌuiyal laj xusiqꞌuij y xchꞌaꞌt rucꞌ.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Xicꞌow cꞌu queb junab, yey ri takanel Félix xjal bi y xcanaj ri Porcio Festo pucꞌaxel. Ecꞌu ri Félix, xa ruma caraj cacanaj can utz chiquiwach raj judiꞌab, xuya can ri Pablo pa cárcel.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.