Apocalipse 4

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Qꞌuisbal cꞌu re tak waꞌ, xintzuꞌn chicaj y xinwil jun puerta jakatal che ruwa caj. Y ri Jun, ri cachꞌaw pachaꞌ uchꞌawibal trompeta, xchꞌaꞌt tanchi wucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij: «Chatakꞌana lo wara y Riꞌin cancꞌut chawe saꞌ tak ri catajin lok we xicꞌow tak waꞌ wa xbiꞌx chawe» xchaꞌ.
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Xakicꞌateꞌt, riꞌin xincꞌojiꞌ pukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios. Xinwil cꞌu jun tzꞌulibal re takanic chilaꞌ chicaj y cꞌo Jun tzꞌul chupa.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Ri Jun tzꞌul chupa jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ ri chomilaj abaj jaspe rubiꞌ y pachaꞌ ri chomilaj cak abaj cornalina rubiꞌ. Ri tzꞌulibal sututal rij rucꞌ jun arco iris lic cawonic jelaꞌ pachaꞌ ri chomilaj abaj esmeralda rubiꞌ.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Yey wa tzꞌulibal sutum rij rucꞌ veinticuatro tzꞌulibal chic. Y xinwil veinticuatro nimak winak etzꞌul pa ri veinticuatro tzꞌulibal, quicojom quikꞌuꞌ lic sak y cꞌo corona re oro che ri quijolom.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Chupa cꞌu ri tzꞌulibal quebel lo uyocꞌbal uxeꞌ caj y catataj uchꞌawibal jab caraklajic y cajininic. Chwach cꞌu ri tzꞌulibal, lic cawolol wukub candil, waꞌ e ri wukub uwach Uxlabixel re ri Dios.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Chwach ri tzꞌulibal cayenen jun yaꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri mar y cajuljut upa pachaꞌ chi vidrio. Y ri tzꞌulibal sutum rij cuma cajib cꞌo quicꞌaslemal pachaꞌ e ángeles yey jelaꞌ quetzuꞌn pachaꞌ awaj y cꞌo uqꞌuiyal quiwach chiquij y chiquiwach.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Ri nabe jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ juna coj, rucaꞌm jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ juna mekꞌ, rupalaj rurox jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ upalaj winak y rucaj jelaꞌ catzuꞌnic pachaꞌ juna águila caxiqꞌuiqꞌuic.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Chiquijujunal wa cajib cꞌo wakitak quixicꞌ. Y lic cꞌo uqꞌuiyal quiwach che ronoje ri quij y ruxeꞌ ri quixicꞌ. Yey na quecos ta cꞌu che ubiꞌxiquil chipakꞌij chichakꞌab:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Ecꞌu ri cajib caquiyac ukꞌij ri Dios, caquibixoj rubiꞌ y caquiya quikasaꞌn re tioxibal che ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal re takanic, ri na jinta utakexic rucꞌaslemal.
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 Ecꞌuchiriꞌ rique caquiꞌan waꞌ, ri veinticuatro nimak winak caquixucubaꞌ quib chwach ri Jun tzꞌul pa ri tzꞌulibal y caquilokꞌnimaj ukꞌij ri na jinta utakexic rucꞌaslemal yey caquesaj ri quicorona re oro che ri quijolom y caquiya chwach ri tzꞌulibal y jewaꞌ caquibiꞌij:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 — ausente —
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.