Apocalipse 22

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tecꞌuchiriꞌ, ri ángel xucꞌut chinuwach jun nimayaꞌ rucꞌ yaꞌ re cꞌaslemal, waꞌ lic cajuljut upa jelaꞌ pachaꞌ chi vidrio, yey quel lo pa cꞌo wi ri tzꞌulibal re takanic re ri Dios y re ri Kꞌapoj Bexex.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Punicꞌajal ri nimabe re ri tinamit y che ucabichal uchiꞌ ri nimayaꞌ, cꞌo ri cheꞌ cuya cꞌaslemal.Wa cheꞌ cuya cablajuj uwach chupa ri junab, yey chujujunal icꞌ cawachinic. Ecꞌu ruxak e re cunabal que tak ri tinamit che ruwachulew.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Chiriꞌ na jinta chi ri na utz ta uwach xucꞌam lo ri mac. Ecꞌu ri tzꞌulibal re ri Dios y re ri Kꞌapoj Bexex cacꞌojiꞌ chiriꞌ yey conoje ri e nimanel re ri Dios caquilokꞌnimaj ukꞌij Rire.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Caquil cꞌu uwach ri Dios pa sakil wi y rubiꞌ Rire cacꞌojiꞌ che rucurusil ri quipalaj.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Chiriꞌ cꞌu riꞌ na jinta chi akꞌab; ri quejekiꞌ chiriꞌ na cajawax ta chi ne uwonibal akꞌ re lámpara chique y na cajawax tane utzuꞌnibal ri kꞌij, ma ri Dios Kajawxel e kꞌijsak chique. Yey ri quitakanic rique na jinta chi utakexic.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Jewaꞌ xubiꞌij cꞌu ri ángel chwe: «E tak waꞌ wa chꞌaꞌtem lic areꞌ y lic katzij. Y ri Dios Kajawxel, ri cayaꞌw quichꞌaꞌtem ri quetzijon re Rutzij, utakom lo ru ángel chaꞌ cukꞌalajisaj chique ri e aj chac re Rire janipa tak ri catajin lok» xchaꞌ.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Ecꞌu ri Kanimajawal jewaꞌ cubiꞌij: «¡Chitapeꞌ! ¡Na naj ta chi ri woponic iwucꞌ! Lic nim ukꞌij ralaxic ri cutakej tak wa kꞌalajisanic tzꞌibital chupa wa libro» cachaꞌ.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Riꞌin in Juan, in ri xintaw re yey in ri xinilow re ronoje tak waꞌ. Echiriꞌ nutom y wilom chi tak ronoje waꞌ, xuaj canlokꞌnimaj ukꞌij ri ángel, ri xbiꞌn re y xcꞌutuw re chwe ronoje tak waꞌ; xinxucubaꞌ cꞌu wib xeꞌrakan ukꞌab,
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 pero rire jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Lic maꞌan laꞌ, maxucubaꞌ awib chinuwach. Ma riꞌin xa in jun aj chac re ri Dios jelaꞌ pachaꞌ riꞌat y tak rawach e kꞌalajisanelab, junam cucꞌ ri caquicoj utzij tak wa tzꞌibital can chupa wa libro. E chalokꞌnimaj ukꞌij ri Dios» xchaꞌ.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Je tanchi waꞌ xubiꞌij ri ángel chwe: «Mawewaj tak ri kꞌalajisanic tzꞌibital chupa wa libro, ma xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol chaꞌ cuꞌana tak waꞌ.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 China cꞌu ri cuꞌan ri na jusucꞌ taj, we na caraj taj carokꞌotaj uꞌanic, rucꞌ cꞌu rire cꞌo wi. China ri uchꞌulam rubinic, we na caraj taj carokꞌotaj waꞌ, rucꞌ cꞌu rire cꞌo wi. Yey ecꞌu ri cuꞌan ri lic jusucꞌ, e chutakej uꞌanic ri lic jusucꞌ y china ri uyaꞌom rib che jun santowilaj binic, e chuchukꞌubej rib che waꞌ» xcha ri ángel.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Ecꞌu ri Kanimajawal jewaꞌ cubiꞌij: «¡Chitapeꞌ! Na naj ta chi ri woponibal iwucꞌ y cancꞌam cꞌu bi ri rajil ucꞌaxel, ri canya chique ri ticawex chiquijujunal e chirij tak ri quiꞌanom.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Riꞌin in ri jekebal re yey in ri qꞌuisbal re jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌib letra A y Z.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Lic nim quikꞌij calaxic ri caquiꞌan jusucꞌ che ri quibinic quisilabic,ma jelaꞌ lic takal chique caquitij que ruwach ri cheꞌ re cꞌaslemal y queboc bi che tak ri oquibal re wa tinamit.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Noꞌj e tak ri winak kiꞌtzel quibinic quisilabic: ri e aj itz, ri caquetzꞌabej uwa quikꞌij cucꞌ jujun chic na quicꞌulel taj, ri e camisanel, ri e aj tioxab cucꞌ conoje ri lic queꞌec quicꞌuꞌx che uꞌanic rakꞌubal, riꞌ na canya ta chique queboc bi chupa wa tinamit.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Riꞌin in Jesús nutakom bi ri nu ángel chaꞌ cutzijoj ronoje tak waꞌ pa tak riglesias. Ri David cucꞌ tak can ri ralcꞌoꞌal e pachaꞌ jun cheꞌ; ecꞌu Riꞌin in ri in ratzꞌayak y in ri utux waꞌ wa cheꞌ,yey in pachaꞌ ri jun chꞌumil cawon pa sakribal» cacha ri Jesús.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Ri Ruxlabixel ri Dios y ri rixokil ri Kꞌapoj Bexex, jewaꞌ caquibiꞌij: «Peta la» quechaꞌ. Y china ri cataw re, chubiꞌij: «Peta la.» China cꞌu ri catzajin uchiꞌ y caraj capetic, petok y chutija re ri yaꞌ re cꞌaslemal, yey waꞌ xa casipax che.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Riꞌin in Juan cankꞌalajisaj cꞌu waꞌ chiquiwach conoje ri quetaw re ri kꞌalajisanic re wa libro: We cꞌo junok cucoj uwiꞌ ronoje tak waꞌ, ri Dios cutak lo puwiꞌ janipa ri cꞌaxcꞌobic tzꞌibital chupa wa libro.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 We cꞌo cꞌu junok cꞌo caresaj che ri kꞌalajisanic re wa libro, ri Dios na cuya ta chi che cutij ruwach ri cheꞌ ri cuya cꞌaslemal, na cuya tane che coc bi chupa ri santowilaj tinamit re ri Dios, yey na jinta chi cꞌana re che janipa ri utz tzꞌibital can chupa wa libro.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Ecꞌu ri cajiquiban uwach tak waꞌ, jewaꞌ cubiꞌij: «Pakatzij wi na naj ta chi ri woponibal iwucꞌ» cacha ri Jesús. ¡Amén! E chuꞌana riꞌ, peta la, Kanimajawal Jesucristo.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Cꞌulu cꞌu onoje alak riꞌ ri unimal rutzil ucꞌuꞌx ri Dios. Amén.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.