Apocalipse 1

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 E kꞌalajisanic waꞌ xuya ri Dios che ri Kanimajawal Jesucristo chaꞌ Rire cucꞌut chique ri raj chaquib saꞌ tak ri catajin lok. Rukꞌalajisaxic xuꞌan ri Jesús e xutak lo ru ángel chaꞌ coluꞌbiꞌij waꞌ che ri raj chac Juan.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Ecꞌu ri Juan xukꞌalajisaj can ri tzij re ri Dios, ri kꞌalajisanic re ri Kanimajawal Jesucristo rucꞌ tak ri xcꞌut chwach rire.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Nim ukꞌij ralaxic ri cajilan wa chꞌaꞌtem re wa kꞌalajisanic yey nim quikꞌij calaxic conoje ri quetaw re waꞌ yey caquitakej ronoje tak ri tzꞌibital chupa, ma xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol echiriꞌ cuꞌana tak waꞌ.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Riꞌin in Juan quintzꞌiban pan chique ri wukub iglesias e cꞌo chupa tak ri tinamit re Asia. Cꞌulu alak ri unimal rutzil cꞌuꞌxaj y ri utzil chomal, ri cape rucꞌ ri Jun cꞌo wakꞌij ora, ri xex chi cꞌo lo wi y ri cꞌo chikawach apanok, ri cape rucꞌ ri wukub uwach Uxlabixel cꞌo chwach rutzꞌulibal pa catakan wi,
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 yey ri cape rucꞌ ri Kanimajawal Jesucristo, ri cukꞌalajisaj chi utz ri Kꞌijsak. Rire e ri nabe xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak y e ri cꞌo paquiwi conoje ri e takanelab che ruwachulew. Rire lic cꞌax xojunaꞌo y xojuchꞌaj che tak ri kamac rucꞌ ruquiqꞌuel xturuw chwa ri cruz.
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 Xuꞌan cꞌu xa jun tinamit chike y xuꞌan chike oj takanel y oj chacunel chwach ri Dios, Rukaw Rire. Ecꞌu Rire lic takal che cayac ukꞌij wakꞌij ora y chikawach apanok ma lic saꞌchi ruchomal y ruchukꞌab.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Tape alak, ri Kanimajawal Jesucristo pa sutzꞌ cacꞌun wi. Conoje cꞌu riꞌ caquilo, caquil ne ri xecamisan re. Y conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex che ruwachulew lic quebokꞌic ruma rucꞌunibal. Pakatzij wi jelaꞌ cuꞌano.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 «Riꞌin in ri jekebal re yey in ri qꞌuisbal re, jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌib letra A y Z»cacha ri Kanimajawal, ri Jun cꞌo wakꞌij ora, ri xex chi cꞌo lo wi y ri cꞌo chikawach apanok yey ri cꞌo ronoje unimal chukꞌab pukꞌab.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Riꞌin in Juan in bare jun ucꞌ alak hermanos, junam oj cꞌo chupa rutakanic ri Kanimajawal Jesucristo y junam cakachꞌij uchukꞌab tak ri cꞌaxcꞌobic rucꞌ unimal kacꞌuꞌx. E riꞌin xineꞌyoꞌk pa ri isla Patmos ruma xintzijoj ri Tzij re ri Dios y ri Kꞌijsak re ri Kanimajawal Jesucristo.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Pa cꞌu jun kꞌij domingoin cꞌo pukꞌab ri Ruxlabixel ri Dios echiriꞌ xinto xchꞌaw lo Jun chwij, waꞌ lic co cachꞌawic pachaꞌ uchꞌawibal trompeta.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Jewaꞌ xubiꞌij: «Riꞌin in ri jekebal re yey in ri qꞌuisbal re, jelaꞌ pachaꞌ ri caꞌib letra A y Z. Chatzꞌibaj cꞌu chupa juna libro ronoje tak ri cawilo y chataka bi chique ri wukub iglesias e cꞌo chupa tak ri tinamit re Asia: ri cꞌo Éfeso, ri cꞌo Esmirna, ri cꞌo Pérgamo, ri cꞌo Tiatira, ri cꞌo Sardis, ri cꞌo Filadelfia y ri cꞌo Laodicea» xchaꞌ.
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Xintzuꞌn cꞌu pan chwij chaꞌ canwilo china ri cachꞌaꞌt lo wucꞌ; y echiriꞌ xintzuꞌn apanok, xinwil pan wukub utzucꞌulibal akꞌ re oro.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Chiquinicꞌajal cꞌu ri wukub utzucꞌulibal akꞌ re oro, xinwil pan Jun lic e catzuꞌn Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. Ucojom jun ukꞌuꞌ copon cꞌa chukul rakan y cojotal jun pas re oro chwa ucꞌuꞌx.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Rujolom y ruwiꞌ lic sak jelaꞌ pachaꞌ ri mit sak y pachaꞌ ri nieve;y ucabichal ruwach pachaꞌ akꞌ careprotic.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Ri rakan cawolkꞌinic pachaꞌ ri chꞌichꞌ bronce echiriꞌ quesax lo pa ri orna; rukul catatajic jelaꞌ pachaꞌ utzaꞌm yaꞌ e riꞌ xcꞌunic.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Puwiquikꞌab e cꞌo wukub chꞌumil; puchiꞌ quel lo jun espada lic tꞌisiꞌs utzaꞌm y caꞌib ruwi reꞌ.Rupalaj jelaꞌ pachaꞌ ri kꞌij echiriꞌ lic careprotic.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Ecꞌuchiriꞌ xintzuꞌ uwach, xintzak xeꞌrakan ukꞌab y xincanaj canok pachaꞌ in caminak chic. Ecꞌu Rire xuya ruwiquikꞌab panuwiꞌ y jewaꞌ xubiꞌij chwe: «Maxiꞌij awib, ma Riꞌin in ri nabe yey in ri qꞌuisbal re.
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 In ri xex in cꞌo wi, In ri xincamic, pero woꞌora na jinta chi utakexic ri nucꞌaslemal. Panukꞌab Riꞌin cꞌo wi ri camic y panukꞌab cꞌo wi quebenucꞌastajisaj lo ri ecaminak.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 »Chatzꞌibaj janipa ri xcꞌut chawach, rucꞌ tak ri cat-tajin che rilic y ri catajin lo chikawach apanok.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Ri queꞌelawi ri wukub chꞌumil awilom pa nuwiquikꞌab y tak ri wukub utzucꞌulibal akꞌ re oro e waꞌ: Ri wukub chꞌumil e ri wukub ángeles e chajinel que ri wukub iglesias; yey ri wukub utzucꞌulibal akꞌ re oro e ri wukub iglesias.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.