1 Timóteo 2
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs VC
1 Cantzꞌonoj cꞌu chawe chabiꞌij waꞌ che rutinamit ri Dios: Lic chirajawaxic wi cakaꞌan orar chwach ri Dios. Echiriꞌ cojchꞌaꞌt rucꞌ, e chojelaj chwach Rire paquiwi conoje ri ticawex chaꞌ cuya chique ri lic cajawax che ri quibinic quisilabic, yey katioxij ronoje che.
1 Acima de tudo, recomendo que se façam preces, orações, súplicas, ações de graças por todos os homens,
2 Kaꞌana orar paquiwi tak ri e takanelab y paquiwi conoje tak ri e aj wach che ruwachulew chaꞌ jelaꞌ utz coj-jekiꞌ chi utzil chomal y cojbin jusucꞌ rucꞌ jun sakil binic silabic chwach ri Dios.
2 pelos reis e por todos os que estão constituídos em autoridade, para que possamos viver uma vida calma e tranqüila, com toda a piedade e honestidade.
3 Lic cꞌu kaꞌana orar ma waꞌ e lic utz y e cucꞌul ucꞌuꞌx ri Dios Kacolobenel,
3 Isto é bom e agradável diante de Deus, nosso Salvador,
4 ma ri caraj Rire e quecolobetaj conoje ri ticawex y caquetaꞌmaj chi utz ri Kꞌijsak.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Ma xa jun ri Dios cꞌolic yey xa jun ri cꞌo pukꞌab cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios; waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo, Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex.
5 Porque há um só Deus e há um só mediador entre Deus e os homens: Jesus Cristo, homem
6 Rire xuya rib pa camic kuma riꞌoj oj ticawex chaꞌ cutoj ri kamac y cojresaj pukꞌab Ritzel; yey waꞌ xkꞌalajisax pa rukꞌijol uchꞌobom chi lo ri Dios.
6 que se entregou como resgate por todos. Tal é o fato, atestado em seu tempo;
7 E ruma waꞌ, riꞌin in chaꞌtal lo ruma ri Dios re cantzijoj ri Utzilaj Tzij y quinuꞌan cꞌu in takoꞌn yey in cꞌutunel chiquiwach ri na e ta aj Israel chaꞌ jelaꞌ cacubiꞌ quicꞌuꞌx rique rucꞌ ri Cristo y caquicoj ri Kꞌijsak. Lic katzij wa cambiꞌij che alak, ma in re ri Cristo y na canꞌan ta rakꞌubal.
7 e deste fato - digo a verdade, não minto - fui constituído pregador, apóstolo e doutor dos gentios, na fé e na verdade.
8 Ri cuaj riꞌin e conoje tak rachijab, tob pa e cꞌo wi, xaki quiꞌana orar chwach ri Dios. Yey echiriꞌ caquiyac cꞌu ri quikꞌab re caquiꞌan orar, ri lic chirajawaxic wi e jusucꞌ ri quibinic quisilabic, na jinta oyowal pa canimaꞌ y na quechꞌoꞌjin ta chiquiwach.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando as mãos puras, superando todo ódio e ressentimento.
9 Ri nupixabanic chique tak rixokib e quiwika quib chi usucꞌliquil. Maquicꞌut cꞌu ri quicuerpo yey maquiwik quib xa re yacbal quikꞌij. Ma ¿saꞌ ri cuꞌan chom che rixok? ¿E nawi ri wikital rucꞌ oro y rucꞌ perlas? ¿E nawi uchomalil laꞌ ri quiwikibal? Na e taj,
9 Do mesmo modo, quero que as mulheres usem traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade. Seus enfeites consistam não em primorosos penteados, ouro, pérolas, vestidos de luxo,
10 ma ri quichomalil e ri chomilaj chac caquiꞌan chwach ri Dios, jelaꞌ pachaꞌ ri takal chique rixokib caquilokꞌnimaj ukꞌij Rire.
10 e sim em boas obras, como convém a mulheres que professam a piedade.
11 Echiriꞌ cacꞌut Rutzij Upixab ri Dios chiquiwach rixokib, lic chirajawaxic rique xew caquito y maquicꞌul uwach.
11 A mulher ouça a instrução em silêncio, com espírito de submissão.
12 Riꞌin na canya ta luwar chique rixokib quebuꞌan e aj cꞌutunel chiquiwach rachijab o quetakan paquiwiꞌ; ma ri lic ube e xa caquito.
12 Não permito à mulher que ensine nem que se arrogue autoridade sobre o homem, mas permaneça em silêncio.
13 Ma ri Dios nabe e xuꞌan ri Adán, tecꞌuchiriꞌ xuꞌan ri Eva.
13 Pois o primeiro a ser criado foi Adão, depois Eva.
14 Yey na e ta ri Adán ri xsocotaj nabe ruma ritzel, e ri Eva; y echiriꞌ xsocotajic, e xupalajij rutzij ri Dios.
14 E não foi Adão que se deixou iludir, e sim a mulher que, enganada, se tornou culpada de transgressão.
15 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, ri Dios quebucolobej rixokib y cuya calcꞌoꞌal chaꞌ quequiqꞌuiyisaj. Quecolobetaj cꞌu riꞌ we quetiquiꞌ chi utz rucꞌ ri cubulibal quicꞌuꞌx, ri rutzil quicꞌuꞌx y ri santowilaj quibinic.
15 Contudo, ela poderá salvar-se, cumprindo os deveres de mãe, contanto que permaneça com modéstia na fé, na caridade e na santidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.