1 João 1

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cakatzꞌibaj pan wa carta che alak chwi ri Jun xex chi cꞌo lo wi echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne caꞌan ruwachulew, puwi saꞌ tak ri xubiꞌij yey puwi ri kilom rucꞌ ri kawach. Ma pakatzij wi xkil uwach y xkachap ne rucꞌ ri kakꞌab. Cojtzꞌiban cꞌu riꞌ puwi ri Jun pakatzij wi e ri Tzij, ri cuya cꞌaslemal.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 Wa Jun cuya cꞌaslemal xcꞌun che ruwachulew yey riꞌoj xkil uwach. E uwariꞌche cakabiꞌij saꞌ ri kilom y cakakꞌalajisaj cꞌu che alak puwi wa Jun na jinta utakexic rucꞌaslemal. Rire xex chi cꞌo lo wi rucꞌ ri Kakaw Dios yey xukꞌalajisaj cꞌu rib chikawach riꞌoj.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Janipa cꞌu ri kilom y ri katom, e cakakꞌalajisaj pan che alak; ma e cakaj cuꞌan alak xa jun kucꞌ riꞌoj jelaꞌ pachaꞌ riꞌoj pakatzij wi xa jun kaꞌanom rucꞌ ri Kakaw Dios y rucꞌ Rucꞌajol, waꞌ e ri Kanimajawal Jesucristo.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Cakatzꞌibaj pan wa carta che alak chaꞌ junam caquiꞌcot alak kucꞌ.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Ecꞌu wa tzij katom che ri Kanimajawal Jesucristo e cakakꞌalajisaj che alak: Ri Dios e Kꞌijsak yey rucꞌ Rire na jinta cꞌana kꞌekuꞌmalil.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 We cakabiꞌij xa jun kaꞌanom rucꞌ ri Dios yey cojbin chupa ri kꞌekuꞌmalil, riꞌ cojelic xa oj aj rakꞌul y na cojbin ta cꞌu chupa ri Kꞌijsak.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 Noꞌj we cojbin chupa ri Kꞌijsak jelaꞌ pachaꞌ ri Dios cꞌo pa ri Kꞌijsak, riꞌ xa jun kaꞌanom chikawach. Yey ronoje ri kamac cachꞌajtajcꞌu riꞌ ruma ruquiqꞌuel ri Kanimajawal Jesucristo, Rucꞌajol ri Dios.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Pero we cakabiꞌij na jinta kamac, riꞌ xa e cakasoc kib chikibil kib y na katzij ta ri cakabiꞌij.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Noꞌj we cakakꞌalajisaj ri kamac chwach ri Dios, Rire cucuy kamac y cojuchꞌaj che ronoje ri na utz taj cꞌo pa kanimaꞌ, ma Rire lic jusucꞌ y ujiquibam uwach cuꞌan waꞌ yey Rire na cuꞌan ta rakꞌubal.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 We cakabiꞌij na oj ta macuninak, riꞌ e pachaꞌ cakaꞌan aj rakꞌul che ri Dios, ma cakabiꞌij na katzij ta ri ubiꞌim can Rire.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.