1 Timóteo 1

New Testament in Achi (ACR_IBS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yin in a-Páblo chi quin tzʼibaj bi i wuj-i chawe yet a-Timotéo; in rapóstol i Jesucrísto, in taktal rumal i Dios chi Tolke, xak rumal i Jesucrísto, chi aj cubsanel re ka cʼux.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu ana tur abarayan, naatu God ata baiyawasenayan fair itu naatu iyunu atit Keriso wanawananamaim ata baitumatum itutut imaim nuhit fot tama’am i afafaram.
2 Quin tzʼibaj i wuj-i chawe, chi lic pacha at wacʼal rumal u cubibal a cʼux che i Kajwal xak jun ruʼ pacha in ʼanom yin. I ka Kajaw Dios, xak i Kajwal Jesucrísto chiqui ya i utzil chomal pawi, xak i uxlambal a cʼux, xak chiquila toʼbal a wach.
2 O Timothy isa iti fef akikirum, ayu natu anababatun baitumatumayan. Isa ayoyoyoban baiwanbabanen, manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Keriso Jesu’une isa nama.
3 Woʼor quin camulij chic u bixquil chawe pacha i xin bij can chawe are xin ʼe pa Macedónia: chat canaj pa tinimit Efeso man que a ʼatij ni ique chi junwi quiqui cʼutu.
3 Ayu o aihamiy au Masedonia anan ana veya, o au’uwi na’atube Ephesus imaim inama saise sabuw afa o iso’obaka ina’uwih baifuwen tur sabuw tibi’obaibiyih hinihamiyen,
4 Lic cha bij chique chi quiqui mayij u cojic retalil che tak i ujer tzij chi toʼ qui nojim can i catit qui mam, xak chiqui mayij u cojic retalil che tak i wuj pa tzʼibtal wi u qʼuial biaj que i catit qui mam, man n-ta queʼel wi chique. Niʼpa tak ile, xa are ca petsaw tzij chiquixol i je re i Dios. I cʼutunic-le n-que u to ti jutzobaj re i Dios chu ʼonquil u chac ire; niʼpa tak i caka ʼano rumal i u cubibal ka cʼux che i Jesucrísto, are ile are craj i Dios.
4 binanakwar hai yabih en naatu hai a’agir hai gin teyowayow i hinihamiyen, anayabin nati turamaim gamin emamatar, naatu men yait ta ibais baitumatumamaim God ana bowabow ebowabowamih.
5 Queje cha bij ile chique man are i ʼo u chac chake, are i cʼaxnabal kib chakawach. I cʼaxnabal cʼuxij-le ca pe kuʼ we oj chʼam paka cʼux, xak we niʼpa i caka ʼano we are tak ile chi ketaʼam pa ka cʼux chi lic ʼutz; xak we ʼo i u cubibal ka cʼux lic sakil.
5 Iti roube’aten tur ana’an gagamin i yabow, imih sabuw ini’obaiyih yabow hinaso’ob gewas, dogoroh naniyan hinab kakafin gewasin hairi hinakusib gewas naatu baitumatum anababatun auman hinaso’ob gewas.
6 Xui-ri, ʼo jujun n-quiqui ʼan ta chic wach i mas ʼo u chac chuwach i Dios, xa are quiqui lap tak ile chi n-tu chac chique i kachalal.
6 Sabuw afa sinaf iti gewasih i hihamiyen, naatu tur hai yabih en hibow imaim hio tebowabow.
7 Cacaj ique quiqui ʼan tijonel che quib re i ujer ʼatbal tzij, xui-ri n-quiqui ta tu be wach tak i quiqui bij; lic co qui wach que tijin chu cʼutic, xui-ri mi ne ique quiqui ta usucʼ.
7 Tekokok ofafar ana bai’obaiyenayah hinamatar, baise men hiso’ob abisa isan teo, naatu abisa isan hifair teo ana’an i men hiso’ob gewas.
8 I ʼatbal tzij-le chi u tzʼibam can i mam Moises, ketaʼam chi ʼutz, we pusucʼ ca ʼani wi.
8 It taso’ob ofafar i gewasin ana efamaim tana sisinaf na’at.
9 Xui-ri, maka sach pa ka cʼux, i ʼatbal tzij n-yabal ta re i cʼax chique i je ʼutz. N-cumal ti ique ʼo i ʼatbal tzij, xa cumal i je aj ʼanol mal: niʼpa i quiqui laʼ u wach chique i u wi u jolom i tinimit, xak niʼpa i n-que cojon ta chique ique; xak ʼo u chac i ʼatbal tzij chique niʼpa i n-ta Dios cuʼ, xak niʼpa i je aj ʼanol mac; xak ʼo u chac chique i n-quiqui coj ti u ʼij i Dios, xak chique i n-quiqui chʼob ti Dios; xak ʼo u chac chique pachin quiqui camsaj i qui chuch i qui kajaw, xak chique conojel i je aj camsanel.
9 Taso’ob auman ofafar i men sabuw gewasih isah, baise sabuw ofafar asto’obenayah, tafa’asar, bowabow kakafih sinafuyah, God men hisusu’ub, kakafiyinamaim ma’atih, baitafaror atih, hinah tamah asabunuwayah, sabuw asabunuwayah,
10 I ʼatbal tzij xak ʼo u chac che i achi chi cu min rib ruʼ jun ixok chi n-rixokil taj, xak queje i ixokib; xak chique i achiab chi quiqui ʼan che quib pu qʼuexel jun ixok quiqui kajsabej qui ʼij chiquiwach; xak ʼo u chac chique i que quelʼaj winak; xak ʼo u chac chique i je aj tʼoronel; xak chique i je aj ʼanol mentir chuwach i ʼatbal tzij. Xak ʼo u chac sucʼbal-que i je kelkel che i ʼutz laj cʼutunic.
10 turahinah a’awah ufuh nayah, oro’orot taiyuwih naatu baibin taiyuwih baisesebar kwanekwaneyah, sabuw bain tobonayah, baifufuwenayah naatu kautabitabirayah isah. Naatu sawar afa kakafih hai sinafumaim iti bai’obaiyen gewasin anababatun ebi’ib.
11 I ʼutz laj cʼutunic-le, are i tzij chi quin tijin yin chu paxsaxic, chi ʼelsabal-ke chi sak. Are i ka loʼlaj Dios u yom chinkul quin paxsaj i chom laj tzij-le.
11 Nati bai’obaiyen i Tur Gewasin God baigegewasinayan naatu marakaw ana God ayu itutumu bitu i wanawananamaim ema’am.
12 Lic quin tioxij che i Kajwal Jesucrísto chi u yom in choʼab chu ʼonquil i chac-i. Quin tioxij che, man ire cul u cʼux chwe chi quin ʼan ni u chac, y xu ya chinkul.
12 Ayu Keriso Jesu ata Regah ana merar ayiy, au bowabowamaim fair itu. Anayabin fufufunu ayu i bosunusunubayan, imih ana bowabow isan rubinu.
13 Queje ile xu ʼan ire chwe, tupu yin ujer xin bij mal laj tak tzij chirij, xak xin ʼan cʼax chique i je teren chirij, xak xin yoʼya u ʼij. Tupu queje xin ʼan ile, i Dios rilom toʼbal in wach, man cʼa maja in cubam in cʼux che, n-xwetamaj ta ʼuri wach i quin tijin chu ʼanic.
13 Basit ayu marasika i bai’ibayan, gamin baiyowayan, naatu yau so’aso’arin, baise ayu kabibiru, anayabin ayu men aso’ob abisa asisinaf, naatu au baitumatum en.
14 Xui-ri, i Kajwal Dios lic xu ya i rutzil u cʼux chwe, lic xu ya u cubibal in cʼux che i Jesucrísto, xak xu ya i cʼaxnabal in cʼux. Queje ile cu ʼan ire chique i je ʼo chic che i Jesucrísto.
14 Ata Regah manaw kabeber ayu tafau yan isuwai re awan karatan, naatu baitumatum yabow hairi ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ayu itu.
15 ʼO jun tzij lic katzij, y ca majawic lic konojel caka cojo; are iri: i Jesucrísto xcʼun chuwach i jyub taʼaj, tobal que i ajmaquib. Y yin, mas in ajmac chiquiwach conojel.
15 Iti tur i tur anababatun kwanitumatum, Keriso Jesu i sabuw hai kakafihine baiyawasih isan tafaramamaim na, naatu sabuw wanawanahimaim ayu i kakafu anababatun.
16 Xui-ri, i Dios xril toʼbal in wach; i Jesucrísto xu ʼalijinsaj wach u nimal u cʼux chwe, tupu lic mas in ajmac chiquiwach conojel. Queje xu ʼan ire ile chwe, cʼutbal-re i rutzil u cʼux chique niʼpa i quiqui cuba ni qui cʼux che ire, rikbal re i qui cʼaslemal chi n-tu qʼuisic.
16 Ana’an nati isan God ayu kabibiru, saise ayu kakafu anababatun wanawana’umaim Keriso Jesu ana yatenub tutufin etei sabuw iyab boro hinabitumatum ti’obaiyih hita’itin hitan ma’ama wanatowan hitab.
17 Rumal ʼuri chaka cojo u ʼij i ka Dios queʼe ʼij sak chirij, chi are i ka ʼAtol Tzij; chaka bij u ʼij ire chi n-tu qʼuisic u ʼatbal tzij, xak n-tu camic, xak n-ca ʼiltaj tu wach. Chocsax u ʼij ire chi mer Dios sakil, ire chi lic ʼo u noʼoj. Amen (queje ile cakaj).
17 Naatu wanatowan ana aiwob, morob atin, wa’iwa’irin, God ta’imon, i akisinamo tanifai, naatu tanabora’ara’ah wanatowan, wanatowan! Amen.
18 Yet, a-Timotéo, chi at pacha jun wacʼal, quin ya chakul chi ca bij chique i je jutzobaj re i Dios chila, wach in bim chawe. Ma sach pa cʼux wach i tzij xqui bij li kachalal pawi ujer, chi petnak ruʼ i Dios. Cha cowirsaj a cʼux che ile, xak cha ya a choʼab chu ʼonquil a chac rumal. Tzʼakat ca ʼan ile, cha cuba a cʼux che i Kajwal, xak cha ya awib chu ʼanic i ʼutz pacha cu bij a cʼux chawe.
18 Timothy ayu natu, iti raube’aten tur abit i abisa marasika dinab o isa hio hairi ta’imon, saise iti tur ini’ufunun baiyow gewasin iniyow,
19 ʼO jujun n-xqui ʼan ta cas che, wach i ʼutz xu bij i qui cʼux, rumal-i xe sachic n-que tijin ta chic chu cojic i sak laj tzij.
19 baitumatumamaim inabat anot narerekab gewas. Anayabin sabuw afa hai not men rererekab hai baitumatum hibai hin ar koun hiyen hikufufufur.
20 Queje ile xqui ʼan i ma Himenéo xak i ma Alejándro. Rumal-i, je in jachom che itzel, sucʼbal-que, ʼutz n-quiqui bij ta chic itzel tzij chirij i Dios.
20 Wanawanahimaim i orot rou’ab Haimeneus naatu Alexander hairi, ayu Satan umanamaim aya saise hinaso’ob God isan men hinigigim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.