1 Pedro 5
New Testament in Achi (ACR_IBS) vs AAI
1 Woʼor cwaj quin bij jun tzij chiwe yix ix aj cʼamol u tzam re i jutak tzobaj re i Dios. Xak queje yin in aj cʼamol u tzam pacha yix, xui-ri yin xwilo are xu tij uyej i Crísto waral chuwach i jyub taʼaj. Yin, junam iwuʼ yix, ʼo na ke che are ca ʼalijinsax ni nim laj u ʼij u chomal i Crísto coʼon panok.
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 Lic quin bij chiwe: che i chajij i jutzobaj re i Dios chi je ʼo piʼab; che i chajij pacha jun aj yuʼul chij que u chajij u chij. Chi ʼana ronojel i cʼux; mi ʼan yix pacha jun chi n-kas ta craj u patan, pacha toʼ chʼacbal u mer cu ʼano. Chi ʼana ruʼ rutzil i cʼux man lic quiwaj que i to.
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 Mi ʼano chi toʼ que i rajawij i je ʼo piʼab. Chi bisoj u ʼonquil i ʼutz chiquiwach, cʼutbal-re chique wach i ca majawic quiqui ʼano.
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 We ʼutz qui chajixic qui ʼano, cocsax ni i ʼij i chomal are ca cʼun chal i Jesucrísto chi ʼAtz laj aj Chajal piwi; i ʼij chomal-le lic n-tu qʼuisic.
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 Xak queje yix chi ix alabom: chi cojo wach i qui tzij i nimak tak winak. Iwonojel yix chi cojo iwib chiwach; mi ʼan nim che iwib, man i wuj re i Dios queje iri cu bij:(Queje ile tzʼibtalic.)
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 Chi ya ʼuri che i Dios cu kajsaj na i ʼij; mi ʼan nim che iwib, man coʼon panok i Dios cu nimarsaj na i ʼij.
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 Wach tak i quix cʼachir rumal, ʼis chi ya puʼab i Dios man ire ʼutz i chajixic cu ʼano.
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 Chix cʼascʼat pi nojbal, chi chajij iwib, man i itzel chi aj chʼoʼoj chiwij, ca tijin chi tzucuxic. Ire ca wacatic pacha jun coj, coʼic cu tzucuj pachin i cu tijo.
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 Chi ʼatij i itzel; chi jicba u cubibal i cʼux che i Jesucrísto. Are ca pe i cʼax piwi, cha cʼun chi cʼux chi i cʼax-le ʼis quiqui tij conojel iwatz i chaʼ chuwach i jyub taʼaj.
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 Waral chuwach i jyub taʼaj, xa ʼatal ʼij qui tij ni cʼax; we xix el pa cʼax-le, i Dios mísmo quix u to; cu jicba i cʼux, lic cu ya na i choʼab, xak co quix u tacʼba pi be. Ire, lic nim i rutzil u cʼux chake, oj u siqʼuim ruʼ man caka tij i ʼutz ruʼ chila chicaj, junam ruʼ i Jesucrísto.
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 Cakaj yoj ʼo ni u ʼij, ʼo ni u choʼab ronojel ʼij sak. Amen (katzij).
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 I ral wuj-i, xin u to i ma Silváno chu tzʼibaxic; wilom yin, ire ʼutz laj kachalal. Quin tak bi chiwe, yabal u cowil i cʼux man ʼutz quiwetamaj iri: niʼpa i utzil chomal petnak piwi, cu ʼalijinsaj chi i Dios lic cʼax quix u naʼo. Chi jicba i cʼux che ile.
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 I je jutzobaj kachalal waral pa Babilónia quiqui ya pan rutzil i wach. I Dios xak je u chom ique pacha u ʼanom chiwe yix. Xak i a-Márcos chi lic pacha wacʼal, xak cu ya pan rutzil i wach.
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 Chuwach i Dios, chi tzʼubaj iwib chiwach, yabal re rutzil i wach. I Dios chu ya i uxlambal i cʼux iwonojel yix chi ix re i Jesucrísto. Amen (queje ile cwaj).
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.