1 Tessalonicenses 2
GɛnÞ PobÞrÞ, Gɛbono Wurubuaarɛ Gi Yɛgɛ Mɔ-rɛ Anyamesɛ Mɛ Wɔra Mɔ (ACD) vs AAI
1 Aye-nanboana Yesu ɔson mɔ dɔ, fɛye gbaa-gbaa fɛ wu yɛɛ ibono so a kpe fɛye asɛ mɔ, i mɛŋ wɔra giyan.
1 Taitu tuwai’inah, kwa taiyuw kwaso’ob aki ai nanawan kwa isa anan i men yabin enamih.
2 Pɛi de aꞌ lɔɔ kpe fɛye asɛ Tɛsalonika nno mɔ, a kpe Filipayi ɔsowolɛ so. Gɛnɔɔbono asa mɛ wɔra aye awɔrɔfɔɔ ne mɛ saalɛ aye nno mɔ, fɛ nyi imɔ pɛwu. A loo fɛye asɛ nno kee mɔ, nkana asa mɛ laarɛ mɛꞌ tii aye-ɔkpa yɛɛ a maŋ nyɛ tɔgɛ Yesu ilaa sa fɛye. Imɔ‑rɛ imɔ gɛnen gbaa mɔ, aye-Wurubuaarɛ gi dabɔlɛ sa aye ɔlon ne a taalɛ da otu tɔgɛ mɔ-ɔkalan konkonsɛ kyu lii Yesu so mɔ sa fɛye.
2 Philipi imaim abisa aki isai mamatar i kwaso’ob, imaibo ana Thessalonica atit, biyababan gagamin maiyow hiti naatu hikwarari tur kakafih hi’uwi. Baise God wanawananamaim koufair abai sabuw isai hibigeg nahimaim, Tur Gewasin God biyanane abai anan kwa ai’obaiyi.
3 Gɛnɔɔbono a tɔgɛ keda fɛye-nyoro mɔ, i mɛŋ gyɛ yɛɛ a fuɛ daa. Ne i mɛŋ gyɛ yɛɛ a kpaa penɛ fɛye. Iŋ kii i gyɛ yɛɛ ilaa iko ne n tiri aye lii fɛye asɛ.
3 Kwa ayawas botabirin isan ai fefeyan abit men ta baifuwen tur ao, o men ai notamaim not kakafin ta ma, o men ta ai kubibiruwimih.
4 Wurubuaarɛ gi kerɛ mɔ, o wu yɛɛ a gyɛ asa abono ɔ laa taalɛ kyu mɔ-ɔkalan konkonsɛ kyu lii Yesu so mɔ wɔra aye-abaa dɔ de aꞌ tɔgɛ sa asa. Imɔso aye, mɔ, a kya tɔgɛ ɔkalan mɔ mɔ, i mɛŋ gyɛ anyamesɛ-lɛɛ ayenbi ne a kya laarɛ. A kya laarɛ gɛnɔɔbono i laa gyi Wurubuaarɛ ginsi mɔ daa. Mɔ ne n nyi aye-asen dɔ.
4 Baise mar etei God abisa kok eo na’atube ao, anayabin God dogorei nutitiy itin, naatu itutumi tur gewasin iti abowabow. Aki men orot baiyasisirih isan abowabowamih, baise God anayabin dogorei etei i fufun so’ob.
5 Fɛye gbaa-gbaa fɛ nyi yɛɛ owi ɔbono a bo fɛye asɛ mɔ, aŋ kyu gɛnɔ ɔkon penɛ fɛye. Ne aŋ kyu aye-asen dɔ ilaa iko ŋara fɛye de aꞌ nyɛ ilaa iko lii fɛye asɛ. Wurubuaarɛ kee nyi yɛɛ ibono a kya tɔgɛ mɔ i gyɛ gɛsintin.
5 Kwa taiyuw kwaso’ob aki abinanawani ana veya, men kafa’imo kwa isa awai harewan ya abai ai aa ai tom isan ataratoun, kwa ai fufuwimih, God so’ob aki men abifufuwen.
6 I mɛŋ gyɛ gɛnɔɔbono aye-ginyen gi laa dii fɛye asɛ abɛɛ asa ako kpɛi asɛ mɔ ne a laarɛ.
6 Naatu aki men orot babin, o kwa, o sabuw afa iti baifai isan abowabowamih.
7 Gɛnɔɔbono a gyɛ Yesu Kirisito isɔɔ faa, nkana a bo ɔkpa fɛɛ aꞌ nyise fɛye. Aye, mɔ, a su fɛye so, ne a kerɛ fɛye so fɛɛ gɛnɔɔbono talabo kya kerɛ mɔ-biana so mɔ.
7 Keriso ana tur abarayan ai ef ema’am karam boro baibais isan atifefeyani. Baise bairi tama’am ana veya aki ai kakaf kwa isa ma, babin natunatun sosof erarafih na’atube taiyuwi arafi.
8 Gɛlaarɛꞌ belɛ gɛbono a bo sa fɛye mɔ so mɔ, i mɛŋ gyɛ Wurubuaarɛ ɔkalan konkonsɛ kyu lii Yesu so mɔ wolɛ ne a kyu kperɛ fɛye. A kyu aye-asen kee sa fɛye bɔla Wurubuaarɛ ɔkalan mɔ so. I lii fɛɛ fɛye-ilaa i loo aye-asen dɔ.
8 Anayabin kwa i aki natunatui na’atube, isa abiyabow kwanekwan. Imih men tur gewasin God biyanane abai anan akisin bairi tafafaram, baise ai yawas auman akwahir kwa isa abi’akir.
9 Aye-nanboana, owi ɔbono a bo fɛye asɛ mɔ fɛŋ kya nyingi gɛnɔɔbono a nyanga ansi wɔra gɛsun gɛnyɛ de gɛpɛ kyu kerɛ aye-nyoro so mɔ? Aŋ laarɛ yɛɛ Wurubuaarɛ ɔkalan konkonsɛ mɔ gitɔgɛ so mɔ, aꞌ wɔra gɛsola sa fɛye dɔ ɔko‑rɛ ɔko.
9 Abisa ao i kwananot, bairit tama’am ana veya men basit aki ai ma gewas isan kwa bit atit a yababan tara’at, imih aki taiyuwi raro’ai baban ai ma gewas isan, fai mar etei abow, naatu tur gewasin Godane abinan kwanowar.
10 Fɛye abono fɛ sɔɔ Yesu gyi mɔ, fɛye‑rɛ Wurubuaarɛ fɛ nyi aye so yɛɛ a bo fɛye dɔ mɔ, a lɔrɔ aye-nyoro yela sa Wurubuaarɛ ne a gyi gɛsintin sa fɛye‑rɛ mɔ. Ɔko mɛŋ wu ilaa nyɛnyɛn iko aye-nyoro so tɔgɛ.
10 Kwa matamaim na’atube God matanamaim auman. Kwa iyab kwabitumatum wanawanamaim abowabow i kakafiyinamaim, mutuforomaim, naatu auri ubar en abow.
11 Fɛ wu yɛɛ a kerɛ fɛye ɔkamaasɛ so fɛɛ gɛnɔɔbono ɔsɛ dɛnsɛ kya kerɛ mɔ-biana so mɔ.
11 Kwanaso’ob, kwa ta’ita’imon etei orot natunatun ebigenamih na’atube aigenami gewas,
12 Aberɛ abono dɔ pɛwu mɔ a kpɛ a kya buɛɛlɛ fɛye, a kya tɔgɛ wɔra fɛye, ne a kya ka fɛye yɛɛ fɛꞌ kyena akyenabi abono a kaaborɛ Wurubuaarɛ asonbo mɔ. I lii fɛɛ Wura Wurubuaarɛ ne n tɔgɛ fɛye yɛɛ fɛꞌ baa kyena mɔ asɛ mɔ-gɛwuragyi mɔ dɔ de fɛye kee fɛꞌ nyɛ mɔ-lɛɛ nyisigyi mɔ ɔnan.
12 koufair, koununub ait, abi’afuti. Naatu abifefeyani ayawas i God ana kokokomaim kwanama, anayabin God ana aiwobomaim run ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan ea’afi.
13 I bo ibono so a kpɛ a kya faala Wurubuaarɛ iŋ kya ta mɔ. Imɔ ne n gyɛ yɛɛ a wu yɛɛ fɛ nu Wurubuaarɛ ɔkalan mɔ lii aye asɛ gɛnen mɔ, fɛ mɛŋ kyu mɔ yɛɛ nyamesɛ-lɛɛ ɔkalan ne ɔ gyɛ. Gɛnen mɔ ne i dɛ ne; ɔkalan mɔ gyɛ daa Wurubuaarɛ-lɛɛ, ne Wurubuaarɛ dɛ mɔ ɔ kya wɔra gɛsun fɛye abono fɛ sɔɔ mɔ gyi mɔ gɛkyena dɔ.
13 Naatu aki matan fufur God ana merar ayiy, anayabin God ana tur abai ana abibinan ana veya kwa tur kwanowar naatu kwabaib i men orot hai tur na’atube kwabaimih. Baise God ana tur kwanowar, naatu nati tur i turobe God ana tur. Anayabin kwa iyab iti tur kwanowar kwabitumatum wanawanamaim i God ebowabow.
14 Aye-nanboana Yesu ɔson mɔ dɔ, fɛye‑rɛ Yesu asonbo abono mɛ bo Gyuda awura dɔ mɔ fɛ wɔra gikolon. I lii fɛɛ Wurubuaarɛ ɔkalan baarɛ so mɔ, fɛye-gɛwi awura mɛ kya ka fɛye-ansi. Gɛnen ne Gyuda awura kee mɛ wɔra mɔmɔ-gɛwi awura ne. Mɛ ka mɔmɔ abono mɛ kya son Wurubuaarɛ kyu naa de Kirisito Yesu so mɔ ansi.
14 Taitu kwa i God ana ekaleisia, Judea wanawanan Keriso Jesu hibitumitum kwabi’u’urih. Taiyuw taituwa biyababan hibit na’atube biyababan ta’imon ekaleisia Judea wanawanan ibo Jew taiyuwih taih tuwah biyababan tibitih.
15 Dedaa mɔ, Gyuda awura adɛ mɛ mɔɔ Wurubuaarɛ ikalan atɔgɛbo. Mɔmɔ-gɛmara awura ako mɔ mɛ mɔɔ aye-Wura Yesu, ne mɔmɔ ako kee ne n kya ka aye-ansi faa. Mɔmɔ-ilaa wɔrasɛ iŋ kya wɔra Wurubuaarɛ ɔkon, ne mɛ kya kyo asa sɛnsɛ pɛwu.
15 Jew taiyuwih Regah Jesu Keriso hi’asabun, naatu dinab oro’orot auman hi’asbunuwen, naatu aki hinuni atit, abisa hibiwa’an God men kafai ebiyasisir, naatu boun sabuw etei isah tibirakit.
16 Mɛ gya aye yɛɛ a mɛŋ sa aꞌ nyɛ tɔgɛ Wurubuaarɛ ɔkalan mɔ sa asa abono mɛ mɛŋ gyɛ Gyuda awura mɔ. Mɛŋ kya laarɛ gɛnen asa abono mɛꞌ nyɛ Wurubuaarɛ amɔlɛgɛ mɔ. Gɛnen ilaa ibono mɛ kya wɔra faa so mɔ, mɛ kya kpandɛ ilaa nyɛnyɛn ma‑a mili mɔmɔ-nyoro ne. Mɔmɔ-ilaa nyɛnyɛn idɛ i laa yela ɔkara kon. Idɛ kon Wurubuaarɛ laa lɛɛ mɔ-ginyadon gɛwi nyiile ɔmɔ.
16 Anayabin aki binan isan hi’otani, naatu men hikok Ufun Sabuw isah ata binan yawas hitab. Iti na’at hisinaf imih hai kakafin hitutut yey maririb, naatu boun yomaninamaim God ana yaso’ar wan himara’at sawar.
17 Aye-nanboana Yesu asonbo, lii aberɛ abono i ka aye-ansi ne a koso kyon taa fɛye yɛgɛ ŋmaraa faa mɔ, aye-ansi ne mɛŋ kya wu fɛye. Aye-nwɔnsa berɛ gi gyan fɛye so. A kpɛ a kya nyingi fɛye so iŋ kya ta. A dɛ aniya a kya laarɛ ɔkpa ɔbono so a laa nyɛ kii wu fɛye kusaa mɔ.
17 Taitu tuwai’inah, ai notamaim kwa isa men nuhiburumih, naatu hikusibit biyatamaim nanabin tama’am ana veya, ana itinin men manin, baise ai not gagamin na’in i mi’itube yumat ata’itin maiye.
18 Gɛnen so mɔ, a laarɛ fɛɛ aꞌ nyɛ kii baa laa fɛye. Me Pɔɔlo berɛ, n kya tɔgɛ yɛɛ nan kii baa laa fɛye mɔ, i don gikpadɔ gifonɛɛ. Imɔ pɛwu mɔ, ilaa nyɛnyɛn pɛwu gɛmu mɔ ne n kya tii aye-ɔkpa gɛnen.
18 Ai kok gagamin i ata matabir maiye ata’iti, ayu Paul taiyuwu mar maumurih maiyow asinaftobon ata matabir maiye ata’iti isan, baise Satan au ef rufut.
19 Gɛkaako aye-Wura Yesu laa kii ba gɛsinkpan so de aye‑rɛ fɛye pɛwu aꞌ kpe mɔ asɛ. Gɛkaabono mɔ, fɛye so ne aye-ansi a gyanꞌ yɛɛ a laa nyɛ afaala lii Yesu asɛ. Ne iŋ gyɛ fɛye so mɔ, nkana anɛana? Fɛye kee so ne a laa gyi ɔkon de aꞌ nyɛ gyiide mɔ Yesu ansi dɔ.
19 Anayabin Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya kwa i aki ai ora’ara’at ana yey, naatu ai siwar, imih aki kwa isa i nuhifot yasisiramaim ama’am, men sabuw afa’amih, sabuw i kwa!
20 Gɛsintin, fɛye so ne a laa nyɛ nyisigyi ne a laa nyɛ gyi ɔkon.
20 Turobe kwa i aki ai ora’ara’at ana siwar naatu ai okawakawasa!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.