1 Timóteo 4

GODINU IRAU WAKE (ABY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Godinu Imumu Irauma eno weaku, eme keuwere i dubuena kai odoro Godi medifeisake seidaninu sisa orounu we ma iwoka ukeka imufeisake emenu daabaro anifeisaya eno weaku.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Seidaninu sisa orouma meomao weada eno wefeisa, seidanima emenu irau imukeka imuka ma merama uike inaama yanao uiba ibake ba wake mero meo wake mane wefeisa.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 I orounu meo wefeisa wakeye i ari eno, adara una a aweka da mua, aruma una a eme da mua. Uruna moi da iawe, eno wefeisa.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Godima emebairo uruna yaisina marieba emema Godibairo emenu urunabake we ma irauaiai ufeisaie i yaisina ifeisa.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Godima i uruna yaisina we ma irauaiai ukakuba ibake iyama Godibairo iyanu urunabake we ma irauaiai ufeisiie i uruna yaisina irauaiai mane sifeku.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Dimodi, a yewa nanu riba wake Godinu wake naukaisa oroubairo wefakuie a dawa Yesu Kerisonu irau wake weeka mi sifakuro Godinu ba wakeini Danu we ma iwoka ukekaini uruna ari ifakuba ibake buna ukaada irauaiai ufaku.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 I adina ubi mero sara dadaa ie Godinu dadaa meya da imuake Godinu wake imukenewaa uake anu Godi imukeka imuka ma ara ua.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Moi mima danu ubu ofe ma buna ufine ibake aneme ubu uke kowokowo irauaiai ukakuie yewa doonu irauaiai ukeka. Enoba nanu ararae ama anu imuka yaisina Godibairo odifake buna ufake Godinu ukeka sineka enaenari ukenewaa ufane ibake weakune. Eno ufakuie yewa dooini urenu irauaiai ukeka ufaku.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 — ausente —
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 — ausente —
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Iduaya, eme yaisinabairo yewa wake weada eno we ma iwoka uyana.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Emema ae adara miya wefeisake meramawere wefeisaie irauaiai me ibake yewa ari eno ufane ibake weakune, irau wake mane weake irauaiai ibiake imukari uake Godi imukenewaa uake moi minu aruma aweka enare odeka imuka da imua. Eno ufakuie a dawa irauaiai miya eno we imufeisa.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Eme yaisinabairo Godinu wake kakureibiake i wakenu ubi weibiake i orou we ma iwoka ukeibiyanaroma nae ai abairo fama.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Dimodi, Godinu we bou urie orouma abake we bou uisaro enaenari Godinu Imumu Irauma abairo buna maiyairo i sosi uwara yawokeibisa orouma emenu wana anu iiriro oisaya i waiya ukenewaa ua.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 I waiya ukenewaa ukeibiaro emema anu irau ukeifaku ibai ereifisa.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Anu ukeka sinekaini we ma iwoka ukekaini irauaiai ukenewaa ufao! A irauaiai ukeifakuie Godima aini anu wake naukeifeisa orouini ya yaisina unu koreifiakuro yanu ibekae me irauaiai ibeifoisa.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.