Lucas 20
Ambulas Maprik NT (ABT_MAP) vs AAI
1 Nyaa nak dé Jisas Gotna kudi buldakwa némaa gaba téte du taakwat Gotna jébaaké yakwatnyéte Gotna kudi wakwedéka Gotna gaba jébaa yakwa nyédé duna némaan du, apa kudiké kutdéngkwa du, Isrelna kubu du, waga de déké yaak.
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 Yae de dérét wak, “Samu apa kérae méné wani jébaa yo? Kiyadé wak méné wani jébaa yo?”
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Naate wadaka dé derét wak, “Wuné wawo gunat nak kudi waataké wunék. Guné wunat mé wakwe.
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 Kiyadé Jonét wak dé du taakwat gu yaakutaknak? Got dé waga wak, kapu képmaaba rakwa du dé nak waga wak?”
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Naate waatadéka de deku kapmu bulte de wak, “Naané kéga wanaran, ‘Got dé waga wak.’ Naate wanaran dé naanat kéga waké dé yo, ‘Samuké guné déku kudi kaapuk véknwugunén?’
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Naané kéga wanaran, ‘Képmaaba rakwa du dé nak wak.’ Naate wanaran akwi du véknwute naanat rékaréka yate naanat matut viyaaké de yo, Jonké ‘Gotna yéba kudi wakwen du nak’ naadakwa bege.”
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Waga bultakne de yénaa yate Jisasnyét wak, “Naané las kaapuk kutdéngnan. Wani muké wakwemarék yaké naané yo.”
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Waga wadaka dé derét wak, “Wuné wawo wakwemarék yaké wuné yo, wunat wadék yae kéni jébaa yawurékwa banké.”
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Wani kudi watakne dé du taakwat kéni aja kudi wakwek: “Du nak dé wain yaawi nak yak. Ye dé wain mi tawuk. Ye dé wani yaawiké téségéte yaawiba jébaa yate yéwaa nyégélké mawulé yan duké kwayék. Kwayétakne dé nak képmaat yék. Ye dé wupmalemu kwaaré waba rak.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Radéka misék gélédaran tulé yaaké yadéka dé wale rate déku jébaa yakwa dut nak dé wak, dé yaawiké téségékwa duké yéduké. Dé misék las kwayédo kure yaaduké dé mawulé yak. Yate wadéka déku jébaa yakwa du yédéka de yaawiké téségékwa du déku kudi kaapuk véknwudan. Yate de wani dut viyaate wadaka dé bakna gwaamale yaak.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Yaadéka déku jébaa yakwa nak dut wadéka, yédéka, dérét wawo viyaate kapéredi mu yate wadaka dé bakna gwaamale yaak.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Yaadéka déku jébaa yakwa nak dut wawo wadéka, yédéka, dérét némaanba viyaate de dérét kaapat yatjagwadék.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 Yadaka gwaamale yaadéka yaawina bapadu dé wak, ‘Wuné samu yaké wuné yo? Wuné mawulat kapére yawurékwa wuna nyaanét wawuru dé yéké dé yo. Dé ye wadu sal de déku kudi véknwuké de yo?’
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Naate watakne dé déku du nyaanét wadéka, yédéka, de yaawiké téségékwa du véte deku kapmu bulte kéga de wak, ‘Yaawina bapadu kiyaadu wani nyaan déku yaapana gwalmu akwi kéraaké dé yo. Naané dérét viyaapérektakne kéni yaawi kéraaké naané yo.’
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Waga watakne de dérét kure yaawi kulaknyénytakne kaapat kure gwaade de dérét viyaapéreknék.” Naate watakne dé Jisas derét wak, “Guné yaga guné sanévéknwu? De waga yadanké wani yaawina bapadu derét samu yaké dé yo?
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Dé yae wani wain yaawiké téségékwa duwat viyaapérekgé dé yo. Viyaapérekne nak duké wani yaawi kwayéké dé yo, de yaawiké téségédoké.” Waba tén du taakwa wani kudi véknwute de wak, “Kaapuk. De waga yamarék yaké de yo.”
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Naate wadaka dé derét véte dé wak, “Gotna nyégaba kéni kudi dé kwao:
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Wani kudiké gunat wuné waato. Kiyadéké dé wo? Wani matu takuba akéréran du deku sépékwaapa kapére yaké dé yo. Wani matu duna sépéba akérédéran wani duwat takupérekgé dé yo.” Naate dé Jisas wak. Wani matuké waga wakwete dé déké dé wakwek.
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Wani kudi wadéka de apa kudiké kutdéngkwa du Gotna gaba jébaa yakwa nyédé duna némaan du wawo de kutdéngék, Jisas deké dé wani kudi wakwek. Kutdéngte dérét bari kulékiye kure yéké de mawulé yak. Yate du taakwa kélik yate derét waatimuké wup yate de dérét kaapuk kulékidan.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Yate de dérét kulékidaran tuléké de raségék. Yate deku mawuléba de wak, “Yénaa yakwa du dé wale kudi bulte kés mu nak muké dérét waatadaran sal dé kaatate kapéredi kudi las waké dé yo? Wadu naané dérét kotimké naané yo. Kotimtakne naané dérét Romna duké kwayéké naané yo.” Naate wate de duké las yéwaa kwayék, de yénaa yate dé wale kudi buldoké.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Wani yénaa yakwa du yae de Jisasnyét wak, “Némaan du, méné derét Gotna jébaaké méné yakwatnyu. Méné adél kudi male wakwete derét Gotna kudiké miték méné yakwatnyu. Méné nakurak kudi male méné wakweyo némaan du taakwa, bakna du taakwat wawo. Waga naané kutdéngék.
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Méné waga yate bulaa méné naanat mé wakwe. Naana apa kudi yaga dé wo? Naané takis Romna némaan banké kwayéké naané yo, kapu kaapuk?”
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Naate wadaka dé Jisas kutdéngék. De deku mawuléba kéga de wak, “Bulaa dé kapéredi kudi wadu naané dérét kotimké naané yo.”
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 Naate wadaka Jisas kutdéngte dé derét wak, “Guné takis kwayégunékwa yéwaa nak wunat mé wakwatnyé véwuru.” Naate wadéka de wani yéwaa nak kure yék déké. Kure yédaka dé derét wak, “Wani yéwaaba kwaakwa nyaap wan kiyadéna nyaap? Kiyadéna yé de wani yéwaaba kavik?” Naate waatadéka de wak, “Wan Romna némaan bannan.”
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Naate wadaka dé derét wak, “Wan adél. Romna némaan banna mu guné déké kwayéké guné yo. Gotna mu guné Gotké kwayéké guné yo.”
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Naate wadéka de déku kudiké sanévéknwu wanévéknwuk. De du taakwana méniba téte kapéredi kudiké dérét kotimké mawulé yate de waga yaké de yapatik, dé kapéredi kudi wakwemarék yadén bege. Yapatite de kudi kaapuk buldan.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Sadyusina du deku mawuléba de kéga wo, “Kiyaan du taakwa tépa nébéle raapmarék yaké de yo.” Naate de wo. De las Jisaské ye de dérét kéga wak, “Némaan du, méné du taakwat Gotna jébaaké méné yakwatnyu. Méné kéni muké naanat mé wakwe. Déknyényba Moses kéga dé kavik: Du nak taakwa ye nyaan kéraamarék ye kiyaadéran déku wayékna wani taakwa yaké dé yo. Yadu nyaan kéraalu wani nyaanké waké dé yo, ‘Wuna némaaduna nyaan.’ Naate waké dé yo. Waga dé Moses kavik.
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 — ausente —
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Bulaa mé véknwu. Déknyényba némaadugu wayéknaje nak taaba sékét nak taababa kayék vétik de rak. Némaadu taakwa ye baadi kéraamarék ye dé kiyaak.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Kiyaadéka déku wayékna wani taakwa ye baadi kéraamarék ye dé kiyaak.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Kiyaadéka nak wayékna wani taakwa ye baadi kéraamarék ye dé kiyaak. Kiyaadéka akwi wayéknaje waga male ye de akwi baadi kéraamarék ye de kiyaak.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Yadaka kukba lé wani taakwa wawo kiyaak.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Bulaa naanat mé wakwe. Kiyaan du taakwa tépa nébéle raapdaran tuléké méné wakweyo. Wani tulé wani taakwa kiyadéna taakwa raké lé yo? Déknyényba wani némaadugu wayéknaje akwi de lérét yak.” Naate de Sadyusina du Jisasnyét waatak.
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Jisas deku kudi véknwute dé derét wak, “Bulaa rakwa du taakwa de kéga yo. Du de taakwa yo. Taakwa de du ro.
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Kukba Got wadén du taakwa kiyae nébéle raapme du de taakwa yamarék yado taakwa de du ramarék yaké de yo.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Got wadu de déku baadi raké de yo. De Gotna kudi kure giyaakwa du pulak raké de yo. Got wale rate tépa kiyaamarék yaké de yo.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Kiyaan du taakwa tépa nébéle raapdaranké naané kutdéngék, Moses wani muké kudi wakwedén bege. Makwal mi yaa yaanénké wakwete kéni kudi Gotna nyégaba kavidéka gunébu véknwuk: Némaan Ban Got wan Ebrayamna némaan ban. Wan Aisakna némaan ban. Wan Jekopna némaan ban. Dé deku némaan ban dé ro.
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Moses wani kudi déknyényba kiyaan duké kavidéka naané kutdéngék. Got kiyaan du taakwana némaan ban kaapuk radékwa. Got kulé rakwa du taakwana némaan ban dé ro. Got wadén du taakwa wan kiyaan du taakwa kaapuk. Got wadén du taakwa wan kiyae nébéle raapme rakwa du taakwa. Waga naané kutdéngék.”
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Waga wadéka de apa kudiké kutdéngkwa du las de dérét wak, “Némaan du, méné yéknwun kudi méné wo.”
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Naate watakne de kudi las wawo kaapuk buldan, dérét tépa waatamuké wup yadan bege.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Wani tulé Jisas dé derét wak, “Apa kudiké kutdéngkwa du de wo, ‘Got wadén ban Krais wan Devitna képmawaara.’ Samuké de waga wo?
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Déknyényba Devit Kraiské kudi las dé kavik Gotna nyégaba. Devit kavin kudiké naané wo, Sam. Wani kudiba kéni kudi dé kwao:Gunat wuné wakweyo. Devit wani kudi wakwete dé Kraiské, ‘Wuna Némaan Ban,’ dé naak. Samuké nae dé Devit Kraiské waga wak?
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 — ausente —
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Devit Got wadén ban Kraiské ‘Wuna Némaan Ban’ naadéka yaga pulak dé Krais Devitna képmawaara ro? Krais Devitna képmawaara rate, Devitna némaan ban wawo dé ro, kapu yaga pulak?” Naate dé derét waatak.
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Akwi du taakwa wekna rate de Jisasna kudi véknwuk. Véknwudaka dé déku duwat dé kudi wakwek.
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 Wakwete dé wak, “Guné apa kudiké kutdéngkwa duké jérawu yaké guné yo. De sémény baapmu wut kusadatakne du taakwa jawudakwa taaléba yeyé yeyaké de mawulé yo. Yeyé yeyate nak du taakwa derét véte kéga wadoké de mawulé yo: ‘Wan naana némaan du dewa yaakwa.’ Naate wadoké de mawulé yo. De Gotna kudi bulnakwa gat wulae de némaan duna taaléba raké de mawulé yo. De nak du wale kadému kate de yéknwun taaléké sékalte, du taakwana méniba raké de mawulé yo.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 De dukiyaataakwana gwalmu akwi de kérao. De yénaa yate apakélé kudi Gorét wakweyo, nak du derét véte deku yéba kevérékdoké. Yadakwaké Got wadu apakélé kapéredi mu deké yaaké dé yo.” Naate dé Jisas wak.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.