João 20
Ambulas Maprik NT (ABT_MAP) vs AAI
1 Sande yé tékgé yadéka lé Makdalaba yaan taakwa Maria raapme lé yék. Jisasna gaaba ségwi taknadan taalat lé yék, gaan wekna tédéka. Ye lé vék wani waaguba taknatépédan matu wani waaguba témarék yadéka.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Vétakne lé Saimon Pita wale tétéka anéké pétépété yaak. Yae lé anat wak, “Naana Némaan Banét debu kure yék. Kérae kure ye taknadan taalé kaapuk kutdéngnan.” Naate lé wak.
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Ané Pita wale véknwutakne gayé kulaknyénytakne ané Jisasna gaaba ségwi taknadan waagwat pétépété yék.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Ye wuné Pitat talaknatakne wuné taale yék. Taale ye wuné Jisasna gaaba ségwi taknadan waagu saabak.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Saabe kwaatabe kwaasawule wuné vék gaaba ségwi kusépdan baapmu wut male radéka. Vétakne kaapuk wulaawurén.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Saimon Pita kukba yae dé Jisasnyét taknadan waagwat wulaak. Wulae dé vék gaaba ségwi kusépdan baapmu wut radéka.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 Jisasna maaknaba gidan baapmu wut wawo radéka dé vék. Wani baapmu wut nak baapmu wut wale kaapuk radén. Dé kapmu dé rak.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Radéka védéka wuné taknaba taale yaan du wuné wawo wulaak. Wulae wuné wak, “Jisas débu nébéle raapmék.”
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Waga wate Pita wale ané gayét tépa gwaamale yék. Déknyényba de Jisas kiyae tépa nébéle raapdéranké kudi kavik Gotna nyégaba. Wani tulé ané wani kudi kaapuk miték kutdéngtén.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 — ausente —
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 Maria kaapaba téte lé géraak.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Géraate kwaatabe lé waagwat kwaasawule lé vék Gotna kudi kure giyaakwa du vétik waama baapmu wut kusade rabétka. Jisasna gaaba ségwi taknadan taaléba bét rak. Nak dé maakna ran taaléba rak. Nak dé maan ran taaléba rak.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 Rate bét Mariat wak, “Nyéno, samuké nyéné gérao?” Naate waatabétka lé bérét wak, “Wuna Némaan Banét debu kérae kure yék. Kérae kure ye taknadan taalé kaapuk kutdéngwurén.”
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Waga watakne walaakwe lé vék Jisas tédéka. Véte dérét kaapuk kutdénglén.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Yaléka dé Jisas lérét wak, “Nyéno, samuké nyéné gérao? Kiyadéké nyéné sékalu?” Waga waatadéka lé Maria léku mawuléba wak, “Wan kéni taaléna bapadu dé, kapu kaapuk?” Naate sanévéknwute lé wak, “Méno, dérét méné kérae kure yék, kapu kaapuk? Waga ye taknaménén taalé wakweménu wuné ye dérét kérae kure yéké wuné yo.”
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Naate waléka dé Jisas wak, “Maria.” Naate wadéka lé walaakwe dérét kutdéngte lé Yibruna kudiba kéga wak, “Rabonai.” Wani kudi naana kudiba kéga dé wo, “Méné Gotna kudiké yakwatnyékwa ban.”
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Maria waga waléka dé Jisas wak, “Wuna yaapaké kaapuk wekna waaréwurén. Nyéné wunat kutmarék yaké nyéné yo. Nyéné wuna duké ye kéga wakweké nyéné yo, ‘Dé déku yaapa guna yaapa Gotké waaréké dé yo.’ Waga wakweké nyéné yo derét.”
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Waga wadéka véknwutakne lé Makdalaba yaan taakwa Maria yae lé naané déku duwat wak, “Wuné naana Némaan Banét wunébu vék.” Waga watakne lé Jisas wakwen kudi naanat wakwek.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Naané Jisasna du Judana némaan duké wup yate naané ranan gana gwéspété miték tépék. Sande nyaa dawulidéka kukba Jisas yae dé naana nyédéba ték. Téte dé naanat wak, “Guna mawulé miték téké dé yo. Guné wup yamarék.”
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Waga wate dé taaba, malapaba vit viyaadan wawo naanat wakwatnyék. Wakwatnyédéka naana Némaan Banét véte yéknwun mawulé yate naané duséknét kapére yak.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Yanaka dé Jisas naanat tépa wak, “Guna mawulé miték téké dé yo. Wuna yaapa wadéka déku jébaa yaké wuné yaak. Wadén pulak wuné wawuru wuna jébaa yaké guné yéké guné yo.”
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Waga watakne dé déku yaamabi naanat yapévute dé naanat wak, “Guné Gotna Yaamabi nyégélké guné yo. Kapéredi mu yakwa du taakwa yadan kapéredi mu kulaknyénydo guné derét wagunéran, ‘Got yagunén kapéredi mu yatnyéputiké dé yo. Yatnyéputite wani muké tépa sanévéknwumarék yaké dé yo.’ Waga wagunéran Got waga yaké dé yo. Kapéredi mu yakwa du taakwa yadan kapéredi mu kulaknyénymarék yado guné derét wagunéran, ‘Got yagunén kapéredi mu yatnyéputimarék yaké dé yo.’ Waga wagunéran Got yadan kapéredi mu yatnyéputimarék yaké dé yo.” Naate watakne dé Jisas yék.
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 — ausente —
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 Jisas naanéké yaadén tulé déku du nak kaapuk radén. Déku yé Tomas. Déku nak yé Didimas.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Naané dérét wekna véte naané wak, “Naana Némaan Ban Jisas kiyae tépa nébéle raapdéka naanébu vék.” Naate wanaka dé Tomas wak, “Wuné déku taababa raaményét viyaadanba véte, wuna tabasék waba kusolate, déku malapaba viyaadanba wawo wuna tabasék kusolawuru mukatik, guna kudi miték véknwuru. Bulaa guna kudi véknwumarék yaké wuné yo.” Naate dé wak.
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Nyaa nak taaba sékét nak taababa kayék kupuk re naané Jisasna du tépa gaba rak. Tomas wawo naané wale dé rak. Akwi gwéspété miték tépétakne ranaka Jisas yae dé naana nyédéba ték. Téte dé wak, “Guna mawulé miték téké dé yo. Guné wup yamarék.”
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Watakne dé Tomasnyét wak, “Ména tabasék kéba mé kusolate méné wuna taabat véké yo. Ména tabasék kure yae méné wuna malapaba kusolaké yo. Méné deku kudi kaapuk miték véknwuménén. Bulaa méné waké méné yo, ‘Jisas kiyae dé tépa nébéle raapmék. Wan adél.’ Waga wate wunéké mé miték sanévéknwu.”
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Naate wadéka dé Tomas Jisaské miték sanévéknwute dé wak, “Méné wuna Némaan Ban Got méné.”
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Naate wadéka dé Jisas wak, “Méné wunat véte méné wunéké miték sanévéknwu. Wunat vémarék yate wunéké miték sanévéknwukwa du taakwa yéknwun mawulé yate miték raké de yo.” Naate dé Jisas Tomasnyét wak.
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Jisas déknyényba vémarék yanan wupmalemu apa jébaa laswawo naana méniba téte dé yak. Yadén jébaa kéni nyégaba kaapuk akwi kaviwurén.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 Kén kaviwurén kudi véte Jisaské miték sanévéknwugunuké wuné kavik. Guné waké guné yo, “Dé wan naanat kutkalé yaduké Got wadén ban Krais. Dé wan Gotna nyaan. Wan adél.” Guné waga wate déké miték sanévéknwute kwayédéran kulé mawulé kérae apuba apuba miték rasaakugunuké wuné kavik.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.