Atos 1
Ambulas Maprik NT (ABT_MAP) vs AAI
1 Méné Tiopilas, kéni nyéga wuné ménéké kaviyu. Déknyényba nak nyégaba Jisas yan akwi jébaa Jisas wakwen akwi kudiké wuné kavik.
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 Déknyényba Jisas déku duwat dé wak, déku kudi kure yédoké. Kukba wadéka dé Gotna Yaamabi apa yate dé wani duwat wakwek, Jisasna jébaa yadoké. Wakwedéka kukba Got wadéka dé Jisas waarék Gotna gayét. Wani muké wunébu kavik.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Déknyényba Jisas kaagél kure dé kiyaak. Kiyae kukba nébéle raapme dé déku duké yék. Wupmalemu (40) nyaa dé nak apu nak apu dé deké yék. Ye de wale rate kés pulak nak pulak apa jébaa yadéka védaka kudi wakwedéka véknwute de wak, “Kiyae nébéle raapme dé ro. Wan adél.” Naate wadaka dé derét kudi wakwek, Got némaan ban rate du taakwaké védéranké.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Wakwetakne de wale rate dé tépa derét wak, “Guné Jerusalem kulaknyénymarék yaké guné yo. Guné waba rate guné wuna yaapana Yaamabiké raségéké guné yo. Déknyényba wuna yaapa dé wak, déku Yaamabi kwayédéranké. Wuné wawo gunat wunébu wakwek, déku Yaamabi kwayédéranké. Guné raségéké guné yo.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Déknyényba gu yaakutaknan du Jon dé derét Gotna yéba gu yaakutaknak. Nyaa vétik kupuk re Got déku Yaamabi gunéké kwayéké dé yo. Kwayédu déku Yaamabi guna mawuléba wulae téké dé yo.” Naate dé Jisas wak.
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Jisasna du dé wale kudi bulte de dérét wak, “Némaan Ban, méné waménu naané Isrelna du tépa gege gayéna duké némaan du raké naané yo, naana képmawaara Devit déknyényba radén pulak. Bulaa waga waké méné yo, kapu kaapuk?”
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Naate waatadaka dé Jisas wak, “Kaapuk. Wuna yaapa Got kapmu waké dé yo, némaan du ragunéranké. Wan déku jébaa. Guné wadéran tuléké kutdéngmarék yaké guné yo. Waga dé Got wak. Wani tuléké sanévéknwumarék yaké guné yo.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Kéga mé sanévéknwu. Gotna Yaamabi guna mawuléba wulae tédu Got gunéké apa kwayédu guné apa yate wunéké kudi wakweké guné yo. Jerusalemba rakwa du taakwa, Judiana akwi képmaaba rakwa du taakwa, Sameriana képmaaba rakwa du taakwa, akwi képmaaba rakwa du taakwat kudi wakweké guné yo wunéké.” Naate dé Jisas wak.
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Jisas waga watakne Got wadéka dé waarék Gotna gayét.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Waarédéka védaka buwi kuttépédéka de dérét kaapuk védan. Yadaka yédéka de kwaasawuré véte sékaldaka bét du vétik waama baapmu wut kusadatakne Gotna gayéba giyae bét de wale ték.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Téte bét wak, “Guno, Galilina du, waba téte nyérét kwaasawuré vémarék yaké guné yo. Got wadéka dé Jisas gunat kulaknyénytakne dé Gotna gayét waarék. Waarédéka guné vék. Végunén yaabuba male Jisas gwaamale giyaaké dé yo.” Naate bét wak.
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Wani du waga wabétka de Jisasna du Oliv nébu kulaknyénytakne de walkamu ye de Jerusalemét gwaamale wulaak.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Wulae de radakwa ga nak tabét waarék. Pita, Jon, Jems, Andru, Pilip, Tomas, Batolomyu, Matyu, Alpiasna nyaan Jems, nak Jemsna nyaan Judas, Saimon, waga de waare rak. Wani du Saimon nak képmaana du déku gayéna duké némaan du ramuké dé kélik yak.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Wani du akwi de taakwa las wale, Jisasna néwaa Maria déku wayéknaje wale, waga de wupmalemu apu jawute Got wale kudi bulék.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Nyaa vétik kupuk yédéka Jisasna jébaaba yaalan wupmalemu (120 pulak) du taakwa nakurak gaba jawudaka dé Pita téte wak, “Wuna némaadugu wayéknaje nyangegu pulak rakwa du taakwa, déknyényba Gotna Yaamabi wadéka dé Devit Judaské kudi kavik Gotna nyégaba. Wani kudi adél yaduké Judas dé Jisasnyét kulékiye kure yéran duwat wakwatnyék.
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 — ausente —
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Wani kudi adél dé yak, Judas wakwatnyédén jébaaké. Déknyényba Jisas wadéka dé wani du Judas naané wale yeyé yeyate dé jébaa yak.” Naate dé Pita wak.
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 Judas kapéredi mu yate Jisasnyét maamaké kwayétakne dé yéwaa las nyégélék. Nyégéltakne dé képmaa kéraak. Kérae waba dé akérék. Akérédéka déku biyaa budéka déku yaalé akwi yaaladéka dé kiyaak.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Kiyaadéka de Jerusalemba rakwa akwi du taakwa de wani kudi véknwuk. Deku kudiba wani képmaaké de wo, “Akeldama.” Naana kudi kéga, “Wény képmaa.”
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Pita Judaské sanévéknwute dé Jisasna jébaaba yaalan du taakwat wak, “Déknyényba naana képmawaara Devit dé gwaaré las, deké naané wo, ‘Sam,’ Gotna nyégaba kavite kéni kudi dé kavik:Waga dé kavik. Kudi nak wawo dé kéga kavik:Waga dé kavik Judaské.
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 “Bulaa wano Jisasna jébaa vén du nak naané wale yeyé yeyate dé wawo du taakwat waké dé yo, ‘Némaan Ban Jisas kiyae dé tépa nébéle raapmék. Waga wuné vék.’ Naate waké dé yo. Déknyényba gu yaakutaknan du Jon dé du taakwat yéknwun kudi wakwek. Wakwedén tulé du las de naané wale de yeyé yeyak. Yeyé yeyate de naané wale naana Némaan Ban Jisas wale jébaa yak. Yanaka Got wadéka Jisas Gotna gayét waarédéka de naané wale ték. Wani duké sanévéknwuké naané yo. Sanévéknwute wani dut nak wano dé naané wale yeyé yeyaké dé yo.”
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 — ausente —
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Naate wadéka de du vétikna yé wak, Josep, déku nak yé Basabas, déku nak yé Jastas, bét Mataias.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Watakne de Jisasnyét kéga waatak, “Naana Némaan Ban, méné akwi duna mawulé méné kutdéngék. Waga kutdéngte bulaa méné wani du vétit véte waménén duké naanat wakwatnyéké méné yo.
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 Wakwatnyéménu wani du ména kudi wakwete ména jébaa yaké dé yo. Yate dé Judasna waagu tawuké dé yo. Judas wani jébaa kulaknyénytakne kiyae déku kapéredi taalat débu yék.”
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Naate waatatakne de matuba bétku yé kavik. Kavitakne matu takne Mataiasna yé kavidan matu de taale vék. Vétakne de Mataiasna yé wak. Wadaka dé Mataias Jisasna kudi kure yékwa du taaba vétik sékérék maanba kayék nak wani du wale yeyé yeyate dé Jisasna jébaa yak.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.