1 João 1

Ambulas Maprik NT (ABT_MAP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naané Kudi wale yeyé yeyan du déké kudi las wakweké naanék. Dé Gotna kudi naanat dé wakwek. Wakwete dé Jisas Krais kulé mawulé tiyao, naané kérae apuba apuba miték rasaakunoké. Déknyényba Got képmaa kuttaknamarék yadéka dé dé rak. Naané déku kudi véknwutakne naané naana méni naanébu dérét vék. Vétakne naané déku sépéba naanébu kurék. Wani kulé mawulé tiyaakwa ban naanéké giyaadéka naané dérét vék. Vétakne naané déké gunat kudi wakweyo. Dé naané miték rasaakunoké kulé mawulé tiyaakwa ban déku yaapa wale re giyae, naanat kudi wakwedéka, naané véknwutakne naané gunat déké adél kudi wakweyo. Déku kudi véknwutakne dérét vétakne naané gunat wakweyo, guné naané wale nakurak mawulé yagunuké. Got bét déku nyaan Jisas Krais wale naané nakurak mawulé naané yo. Yanakwaké sanévéknwute guné wawo naané wale akwi nakurak mawulé yate raké naané yo.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 — ausente —
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 — ausente —
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Kéni kudi wuné kaviyu, yéknwun mawulé naana mawuléba sékérékduké.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Gotna nyaan kéni kudi wakwedéka véknwutakne bulaa naané gunat wakweyo. Got kapéredi mu kaapuk yadékwa. Yate dé gaankétéba kaapuk radékwa. Yéknwun mu male dé yo. Yate dé nyaa vékwa pulak dé ro.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 Naané kapéredi mawulé yate kapéredi mu yasaakunaran naané gaankétéba naané ro. Naané kapéredi mu yate kéga wamarék yaké naané yo, “Naané Got wale naané nakurak mawulé yo.” Waga wanaran naané yénaa naané yo. Adél kudi kaapuk wakwenakwa. Yate naané kaapuk miték ranakwa.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 Naané Got yadékwa pulak yéknwun mawulé yate yéknwun mu male yanaran naané miték naané ro. Nyaakaba naané ro. Rate naané Gotna du taakwa wale nakurak mawulé naané yo. Déku nyaan Jisas Krais déknyényba kiyaadéka déku wény akwe dé yanan kapéredi mu yakutnyéputiyu. Yakutnyéputidéka naana mawulé yéknwun dé yo.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Naané kéga wamarék yaké naané yo, “Naané kapéredi mawulé kaapuk yanan.” Waga wanaran naané yénaa naané yo. Yanaka adél kudi wakwekwa ban Got naana mawuléba kaapuk tédékwa.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Naané yanan kapéredi muké kélik yate Gorét kéga wanaran, “Naané kapéredi mawulé yate kapéredi mu naanébu yak.” Waga wanaran Got yanan kapéredi mu yakutnyéputiye naana kapéredi mawulé kutnébulké dé yo. Got waga yadéranké naané kutdéngék, dé adél kudi wakwete yéknwun mu male yadékwa bege.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 Got déknyényba dé wak, “Akwi du taakwa de kapéredi mawulé yate kapéredi mu de yo.” Naate wadénké naané kéga wanaran, “Naané kapéredi mu las kaapuk yanan.” Waga wanaran kéni kudi pulak naané wo, “Got yanan kapéredi muké wakwete yénaa dé yo. Got wan yénaa yakwa ban.” Wani kudi pulak naané wo. Waga wanaran Gotna kudi naana mawuléba kaapuk tédékwa.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.