Apocalipse 21
Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ (AAK) vs AAI
1 Nionɨ wenɨŋɨ́ éáyɨ́ wɨnɨŋanigɨnɨ. Aŋɨ́ sɨŋɨ́ wɨna tɨ́nɨ xwɨ́á sɨŋɨ́ wɨrí tɨ́nɨ rɨxa nimónɨŋagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ. Aŋɨ́ xámɨŋɨ́na tɨ́nɨ xwɨ́á xámɨŋɨ́rí tɨ́nɨ rɨxa anɨpá imónɨŋagɨ nánɨ aŋɨ́ sɨŋɨ́na tɨ́nɨ xwɨ́á sɨŋɨ́rí tɨ́nɨ imónɨŋagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ. Rawɨrawá ámɨ mɨrɨwoŋagɨ nɨwɨnɨrɨ
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 wenɨŋɨ́ yánɨ́áyɨ́ aŋɨ́ ŋwɨ́á Gorɨxoyápɨ —Apɨ Jerusaremɨ Sɨŋɨ́pɨyɨ rɨnɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Apɨ apɨxɨ́ oxɨ́ meánɨmɨnɨrɨ́ná okiyɨ́á inarɨgɨ́ápa axɨ́pɨ énɨŋɨ́ ninɨmáná aŋɨ́namɨ Gorɨxo tɨ́e dánɨ weaparɨŋagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 Sɨŋwɨ́ e nɨwɨnɨrɨ maŋɨ́ bá íkwiaŋwɨ́namɨ tɨ́ŋɨ́ e dánɨ nɨrɨnɨrɨ́ná eŋɨ́ tɨ́nɨ re rɨnarɨŋagɨ arɨ́á wiŋanigɨnɨ, “Arɨ́á époyɨ. Gorɨxo ŋweaarɨŋe agwɨ rɨxa ámá tɨ́nɨ nawínɨ imónɨnɨ. O ayɨ́ tɨ́nɨ nawínɨ nɨŋwearóná ámá xɨ́oyá xegɨ́ imónɨpɨ́rɨ́árɨnɨ. Xewanɨŋo enɨ wigɨ́ Ŋwɨ́áo nimónɨrɨ ayɨ́ tɨ́nɨ nawínɨ nɨŋwearóná
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 amɨpí dɨŋɨ́ sɨpí wiarɨŋɨ́pɨ xórórɨ́ nɨwiirɨ nánɨ wigɨ́ sɨŋwɨrɨxɨ́ weaparɨgɨ́ápɨ kwɨkwɨ́rɨmɨ́ nɨwirɨ́nɨŋɨ́ wiíagɨ nánɨ ámá pero ámɨxɨ́á ero ŋwɨ́ earo rɨ́nɨŋɨ́ winɨro yagɨ́ápɨ ámɨ bɨ mepa epɨ́rɨ́árɨnɨ. Xámɨ e yagɨ́á apɨ rɨxa ríná dánɨ anɨŋɨ́nɨ xwɨ́á iwéagɨ nánɨ ámɨ axɨ́pɨ wí epɨ́rɨ́ámanɨ.” rarɨŋagɨ arɨ́á wiŋanigɨnɨ.
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Íkwiaŋwɨ́namɨ éɨ́ ŋweaŋo re rɨŋɨnigɨnɨ, “Arɨ́á eɨ. Nionɨ amɨpí nɨpɨnɨ ámɨ sɨŋɨ́ imɨxárɨ́árɨnɨ.” nɨrɨrɨ re nɨrɨŋɨnigɨnɨ, “Xwɨyɨ́á nionɨ rarɨŋápɨ nepaxɨŋɨ́ imónɨrɨ ámá dɨŋɨ́ wɨkwɨ́ropaxɨ́ imónɨrɨ eŋagɨ nánɨ joxɨ rɨ́wamɨŋɨ́ eaɨ.” nɨnɨrɨrɨ
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 re nɨrɨŋɨnigɨnɨ, “Amɨpí nionɨ ‘E imónɨ́wɨnɨgɨnɨ.’ yaiwiŋápɨ rɨxarɨnɨ. Nionɨ sɨ́ŋá pɨrɨ́ tɨŋweaŋɨ́nɨŋɨ́ nerɨ nánɨ iwamɨ́ó imónɨrɨ yoparɨ́ e nánɨ imónɨrɨ mé anɨŋɨ́ imónɨŋɨnɨ. Iniɨgɨ́ nánɨ gwɨ́nɨ́ yeáyɨ́ wíɨ́ gɨyɨ́ gɨyo iniɨgɨ́ dɨŋɨ́ nɨyɨmɨŋɨ́ meapɨ́rɨ́a nánɨ sɨmɨŋɨ́ meaarɨŋúmɨ dánɨ ananɨ niwirɨ mɨnɨ wimɨ́árɨnɨ.” nɨnɨrɨrɨ
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 re nɨrɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá nionɨ anɨŋɨ́ ɨ́á nɨnɨxɨrɨróná nionɨ tɨ́nɨ sɨ́mɨ́ tɨ́nɨ inarɨŋwáyo xopɨrárɨ́nɨŋɨ́ wíɨ́á gɨyɨ́ gɨyo nionɨ rɨ́á apɨ nɨpɨnɨ nɨwiirɨ́ná Ŋwɨ́á ayɨ́yáonɨ imónɨrɨ ayɨ́ enɨ gɨ́ niaíwɨ́ imónɨro epɨ́rɨ́árɨnɨ.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 E nerɨ aí íkwɨ́kwɨ́á imónɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ nionɨ dɨŋɨ́ nɨnɨkwɨ́roro aí ámɨ peá nɨmogɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ ámá xwɨrɨ́á wianɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ yarɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ pɨkíxwɨrɨ́ó yarɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ ɨ́wɨ́ inarɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ ayáɨ́ yarɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ wigɨ́ ŋwɨ́ápimɨ ɨ́á nɨxɨrɨro dɨŋɨ́ nɨkwɨ́roro píránɨŋɨ́ mearɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ yapɨ́ rarɨgɨ́á nɨ́nɨyɨ́ tɨ́nɨ wigɨ́ pɨrɨ́ mamónɨpɨ́rɨ́e —E ipí rɨ́rómɨxɨŋɨ́ sɨ́ŋá sarɨpáyo dánɨ rɨ́á ápiáwɨ́ anɨŋɨ́ wearɨŋerɨnɨ. Ayɨ́ e anɨŋɨ́ wepɨ́rɨ́á eŋagɨ nánɨ rɨ́nɨŋɨ́ Ámɨ bɨ Pepɨ́rɨ́ápɨyɨ rɨnɨŋɨ́pɨ xɨxenɨ meapɨ́rɨ́árɨnɨ.” nɨrɨŋɨnigɨnɨ.
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Aŋɨ́najɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú awa pɨrerɨxɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú ayo xeanɨŋɨ́ yoparɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ waú ínɨŋáná xɨrɨgɨ́áwa wo nɨbɨrɨ re nɨrɨŋɨnigɨnɨ, “Eɨnɨ. Apɨxɨ́ sipɨsipɨ́ miáo meaní sɨwá osimɨnɨ.” nɨnɨrɨrɨ
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 — ausente —
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 — ausente —
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 — ausente —
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 — ausente —
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Sɨ́ŋá tɨ́nɨ ákɨŋá nearɨ́ná iwamɨ́ó nɨtɨwayɨrorɨ tɨnɨŋɨ́yo —Ayɨ́ sɨ́ŋá wé wúkaú sɨkwɨ́ waú xámɨ weŋɨ́yɨ́rɨnɨ. Ayo sipɨsipɨ́ miáoyá wáɨ́ wurɨmeiagɨ́á wé wúkaú sɨkwɨ́ waú imónɨgɨ́áwayá yoɨ́ sɨ́ŋá ayɨ́ ayimɨ xɨxenɨ eánɨŋagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Aŋɨ́najɨ́ nionɨ xwɨyɨ́á nɨrɨ́o xoyɨ́wá iwamɨ́ó yarɨgɨ́á sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨ imɨxɨnɨŋɨ́yi aŋɨ́ apimɨ tɨ́nɨ ákɨŋáyo tɨ́nɨ ɨ́wíyo tɨ́nɨ iwamɨ́ó néra unɨ nánɨ ɨ́á xɨrɨŋagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Aŋɨ́ apiyá miwɨ́ imónɨŋɨ́ biaú biaú nɨpɨnɨ xɨxenɨ imónɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Sepiá miwɨ́ mɨdɨmɨdánɨ imónɨŋɨ́pɨ axɨ́pɨ imónɨŋɨ́pɨrɨnɨ. Aŋɨ́najo rɨxá iwamɨ́ó yarɨgɨ́áyi tɨ́nɨ iwamɨ́ó yarɨ́ná aŋɨ́ apɨ xegɨ́ sepiá éɨ́pɨ 12,000 imónɨŋagɨ nɨwɨnɨrɨ sepiá eŋɨ́ ákɨŋá xwápɨyi nimɨxɨga puŋɨ́pɨ tɨ́nɨ sepiá eŋɨ́ yegɨ́ nimɨxɨga nɨpeyirɨ pɨ́nɨ wiárɨnɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ nɨpɨnɨ axɨ́pɨ 12,000 imónɨŋagɨ nɨwɨnɨrɨ
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 aŋɨ́najo aŋɨ́ apiyá ákɨŋá iwamɨ́ó nerɨ́ná xegɨ́ sepiá nɨróga nɨpeyirɨ pɨ́nɨ wiárɨnɨŋe imónɨŋɨ́pɨ 144 mita eŋagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ. Aŋɨ́najo iwamɨ́ó nerɨ́ná ámá iwamɨ́ó yarɨgɨ́áyi tɨ́nɨ eŋɨnigɨnɨ.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 Ákɨŋá sɨ́ŋá awiaxɨ́ jasɨpáɨ rɨnɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ nɨkɨkíróga nɨpeyirɨ eánɨrɨ aŋɨ́ nápɨ sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨ mɨrɨnɨŋagɨ nánɨ gɨrasɨ́nɨŋɨ́ rɨrɨmá ókiárɨnɨrɨ eŋagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 Sɨ́ŋá ákɨŋá nearɨ́ná iwamɨ́ó nɨtɨwayɨrorɨ tɨnɨŋɨ́ wé wúkaú sɨkwɨ́ waú xámɨ weŋɨ́pɨ sɨ́ŋá awiaxɨ́ nɨgwɨ́ xwé roŋɨ́ wíyɨ́ wíyo dáŋɨ́ tɨ́nɨ naŋɨ́ oimónɨrɨ dɨdairɨ́ inɨŋagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ. Sɨ́ŋá iwamɨ́ó nɨtɨwayɨrorɨ tɨnɨŋɨ́yɨ́ wɨyi sɨ́ŋá jasɨpáɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ. Ámɨ wɨyi onagwá weŋɨ́ sapaíyɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ. Ámɨ wɨyi apɨ́á weŋɨ́ agetáɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ. Ámɨ wɨyi sowí inɨŋɨ́ emeráɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ.
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 Ámɨ wɨyi sadonikɨsɨ́yɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ. Ámɨ wɨyi ayɨ́á rɨŋɨ́ konirianɨ́yɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ. Ámɨ wɨyi siyó rɨŋɨ́ kɨrisoraitɨ́yɨ́ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ. Ámɨ wɨyi sowí xegɨ́ bɨ inɨŋɨ́ berirɨ́yɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ. Ámɨ wɨyi siyó xegɨ́ bɨ rɨŋɨ́ topasɨ́yɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ. Ámɨ wɨyi kɨrisopɨrasɨ́yɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ. Ámɨ wɨyi onagwá weŋɨ́ jaiasinɨ́yɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ. Yoparɨ́yi mipɨyɨ́ moŋɨ́ ametisɨ́yɨ rɨnɨŋɨ́yirɨnɨ.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 Ákɨŋá ówaŋɨ́ wé wúkaú sɨkwɨ́ waú eŋɨ́yɨ́ ayɨ́ urɨ́pó apɨ́á weŋɨ́ nɨgwɨ́ xwé roŋɨ́ wé wúkaú sɨkwɨ́ waú ayɨ́rɨnɨ. Wɨnanɨ wɨnanɨ urɨ́pó ná wonɨ tɨ́nɨ imɨxɨnɨŋɨ́yɨ́rɨnɨ. Aŋɨ́ apiyá óɨ́yi sɨ́ŋá gorɨ́ tɨ́nɨ imɨxɨnɨŋɨ́ eŋagɨ nánɨ gɨrasɨ́nɨŋɨ́ rɨrɨmá ókiŋɨ́yirɨnɨ.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Aŋɨ́ apimɨ dánɨ aŋɨ́ Gorɨxo nánɨ rɨdɨyowá nero seáyɨ e umearɨgɨ́á wiwá mɨrɨnɨŋagɨ mɨwɨnɨŋanigɨnɨ. Ayɨ́ rɨpɨ nánɨrɨnɨ. Ámɨná Gorɨxo, eŋɨ́ eánɨgɨ́á nɨyonɨ seáyɨ e wimónɨŋo tɨ́nɨ sipɨsipɨ́ miáo tɨ́nɨ aiwanɨŋowaú anɨŋɨ́ e nɨŋweari aŋɨ́ iwánɨŋɨ́ mɨrɨnɨŋagɨ́i nánɨ wiwá nɨmɨrɨrɨ́náyɨ́, ná mayɨ́ imónɨpaxɨ́ eŋagɨ nánɨ mɨmɨrɨnɨŋagɨ wɨnɨŋanigɨnɨ.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Gorɨxo xewanɨŋo xɨxɨ́eá inarɨŋɨ́pɨ wɨ́á aŋɨ́ apimɨ ókímɨxɨrɨ sipɨsipɨ́ miáo apimɨ uyɨ́wɨ́nɨŋɨ́ yamorɨ eŋagɨ nánɨ sogwɨ́ranɨ, emáranɨ, apimɨ wɨ́á ómɨxɨnɨ́a nánɨ ná mayɨ́rɨnɨ.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 Wɨ́á aŋɨ́ apimɨ dánɨ ónɨnɨ́ápɨ aŋɨ́ apimɨnɨ wónɨnɨ́ámanɨ. Ámá gwɨ́ bɨ bɨ mónɨgɨ́á wɨ́á apɨ ónɨŋe nɨŋwearo wigɨ́ yarɨgɨ́ápɨ epɨ́rɨ́árɨnɨ. Mɨxɨ́ ináyɨ́ xwɨ́árímɨ ŋweagɨ́áyɨ́ wigɨ́ amɨpí ayá tɨ́ŋɨ́pɨ nɨmeámɨ nuro aŋɨ́ apimɨ páwipɨ́rɨ́árɨnɨ.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 Ikwáwɨyíná ákɨŋá ɨ́wí ówaŋɨ́yɨ́ yárɨnɨnɨ́á menɨnɨ. Aŋɨ́ apimɨ ámɨ árɨ́wɨyi wí imónɨnɨ́á meŋagɨ nánɨrɨnɨ.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 Ámá gwɨ́ bɨ bɨ mónɨgɨ́áyo dánɨ amɨpí ayá tɨ́ŋɨ́pɨ tɨ́nɨ amɨpí ámá sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨrɨ́ná “Seáyɨ e imónɨŋɨ́pɨrɨ́anɨ?” yaiwiarɨgɨ́ápɨ tɨ́nɨ aŋɨ́ apimɨ nánɨ nɨmeámɨ nuro páwipɨ́rɨ́a aiwɨ
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 ámá piaxɨ́ weánɨpaxɨ́pɨ yarɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ xwɨrɨ́á winɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ yarɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ yapɨ́ rarɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ ayɨ́ wí aŋɨ́ apimɨ aga ná rɨ́wɨ́yo aí wí páwipɨ́rɨ́á menɨnɨ. Ámá wigɨ́ yoɨ́ íkwɨ́ sipɨsipɨ́ miáoyá dɨŋɨ́ nɨyɨmɨŋɨ́ meapɨ́rɨ́ánamɨ ŋwɨrárɨnɨgɨ́áyɨ́nɨ aŋɨ́ apimɨ páwipɨ́rɨ́árɨnɨ.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.