Jó 30

Almeida Revisada Imprensa Bíblica (AA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mas agora zombam de mim os de menos idade do que eu, cujos pais teria eu desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.
1 Mas agora, aqueles que são mais jovens do que eu estão rindo de mim, cujos pais eu teria recusado deixar com os cães de meu rebanho.
2 Pois de que me serviria a força das suas mãos, homens nos quais já pereceu o vigor?
2 Sim, para onde poderia a força de suas mãos me acrescentar, em quem a idade avançada havia perecido?
3 De míngua e fome emagrecem; andam roendo pelo deserto, lugar de ruínas e desolação.
3 Por necessidade e fome eles estiveram solitários; fugindo para dentro do deserto em tempos passados, assolado e devastado.
4 Apanham malvas junto aos arbustos, e o seu mantimento são as raízes dos zimbros.
4 Eles cortavam malvas dos arbustos, e raízes de zimbro para lhes alimentar.
5 São expulsos do meio dos homens, que gritam atrás deles, como atrás de um ladrão.
5 Eles eram expulsos do meio dos homens (e gritavam atrás deles como atrás de um ladrão),
6 Têm que habitar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e dos penhascos.
6 para habitarem nos penhascos dos vales, nas cavernas da terra e nas rochas.
7 Bramam entre os arbustos, ajuntam-se debaixo das urtigas.
7 Entre os arbustos eles zurravam; debaixo das urtigas eles se ajuntavam.
8 São filhos de insensatos, filhos de gente sem nome; da terra foram enxotados.
8 Eles eram filhos de tolos, sim, filhos de homens da base; eram mais vis do que a terra.
9 Mas agora vim a ser a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.
9 E agora eu sou a sua canção, sim, eu sou o seu motivo de riso.
10 Eles me abominam, afastam-se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
10 Eles me abominam, fogem para longe de mim, e não se poupam em cuspir na minha face.
11 Porquanto Deus desatou a minha corda e me humilhou, eles sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
11 Porque ele soltou meu cordão, e me afligiu, eles também soltaram o freio diante de mim.
12 À direita levanta-se gente vil; empurram os meus pés, e contra mim erigem os seus caminhos de destruição.
12 À minha mão direita levanta-se a juventude; eles empurram meus pés para longe, e levantam contra mim os caminhos de sua destruição.
13 Estragam a minha vereda, promovem a minha calamidade; não há quem os detenha.
13 Eles deterioram o meu caminho; promovem a minha calamidade; eles não têm ajudador.
14 Vêm como por uma grande brecha, por entre as ruínas se precipitam.
14 Eles vieram sobre mim como uma grande destruição de águas; na assolação eles rolaram sobre mim.
15 Sobrevieram-me pavores; é perseguida a minha honra como pelo vento; e como nuvem passou a minha felicidade.
15 Terrores vêm sobre mim; eles perseguem minha alma como o vento; e minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 E agora dentro de mim se derrama a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
16 E agora minha alma se derrama sobre mim; os dias de aflição se apoderaram de mim.
17 De noite me são traspassados os ossos, e o mal que me corrói não descansa.
17 Meus ossos são perfurados dentro de mim no período da noite, e meus tendões não têm descanso.
18 Pela violência do mal está desfigurada a minha veste; como a gola da minha túnica, me aperta.
18 Pela grande força da minha enfermidade minhas vestes mudaram; elas grudam em mim como a gola da minha túnica.
19 Ele me lançou na lama, e fiquei semelhante ao pó e à cinza.
19 Ele me lançou na lama, e eu me tornei como pó e cinzas.
20 Clamo a ti, e não me respondes; ponho-me em pé, e não atentas para mim.
20 Eu clamo a ti, e tu não me ouves; levanto-me, e tu não me consideras.
21 Tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.
21 Tornaste-te cruel para mim; com tua mão forte tu te opões contra mim.
22 Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves-me na tempestade.
22 Tu me elevas ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves o meu bem.
23 Pois eu sei que me levarás à morte, e à casa do ajuntamento destinada a todos os viventes.
23 Porque eu sei que me levarás à morte, e à casa determinada a todos os viventes.
24 Contudo não estende a mão quem está a cair? ou não clama por socorro na sua calamidade?
24 Porém ele não estenderá sua mão ao túmulo, ainda que eles clamem na sua destruição.
25 Não chorava eu sobre aquele que estava aflito? ou não se angustiava a minha alma pelo necessitado?
25 Não chorei por aquele que estava atribulado; não se afligiu a minha alma pelo pobre?
26 Todavia aguardando eu o bem, eis que me veio o mal, e esperando eu a luz, veio a escuridão.
26 Quando eu procurei pelo bem, o mal veio sobre mim; e quando eu esperei pela luz, vieram trevas.
27 As minhas entranhas fervem e não descansam; os dias da aflição me surpreenderam.
27 As minhas entranhas ferveram, e não descansaram; os dias da aflição me impediram.
28 Denegrido ando, mas não do sol; levanto-me na congregação, e clamo por socorro.
28 Saí pranteando sem o sol; levantei-me e clamei na congregação.
29 Tornei-me irmão dos chacais, e companheiro dos avestruzes.
29 Eu sou um irmão para dragões, e companhia para corujas.
30 A minha pele enegrece e se me cai, e os meus ossos estão queimados do calor.
30 Minha pele está preta sobre mim, e meus ossos estão queimados pelo calor.
31 Pelo que se tornou em pranto a minha harpa, e a minha flauta em voz dos que choram.
31 A minha harpa também se tornou em pranto, e o meu órgão na voz dos que choram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.