Salmos 61

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 X̱ana' Dios, benle da' žḻiža' Le'.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 Zi'to' gan zoa laža' žḻiža' Le', dan' žedó ḻaža'a.
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Nako' Le' Benne' nox̱e' neda',
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 Sóateza' ḻo yo'o la'y chio'.
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 Dan' benlo' Le', Dios, da' wchebe ḻaža'a ḻawo',
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Gono' ga soa' nbana', na' ga nna bi'a ža zante.
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 Sóateza' ḻawo' Le', Dios.
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Goḻkza' che La la'y chio' Le' to chi'ize,
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.