Salmos 36

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Da' ẕinnj da' žon bennen' ẕzoe' Dios cheḻa'ale ẕcháḻjḻenen ḻe' ḻo yichj ḻáẕda'we'.
1 O pecado fala ao perverso lá no fundo do seu coração. O perverso não aprende a
2 Che ḻen ẕḻoe'el kwine' ka to benne' ẕente.
2 Ele se julga muito importante e pensa que Deus não descobrirá o seu pecado e não o condenará.
3 Da' ẕchaḻjze' naken da' ẕinnj, na' da' wen ḻaže'.
3 A conversa dele é má e cheia de mentiras; ele não tem juízo e não quer fazer o bem.
4 Ẕlab ḻaže'e da' bi nak chawe' katen' die' gan ẕtase'.
4 Deitado na sua cama, ele planeja maldades. Ele anda por caminhos que não são bons e nunca rejeita as coisas más.
5 X̱ana' Dios, ẕente nak yeḻa' žeyache' ḻaže' chio' dan' ẕžinten ẕan ya'abá.
5 Ó Senhor Deus, o teu amor chega até o céu, e a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Da' chawe' da' nako' naken ka to ya'a ẕen chio',
6 A tua justiça é firme como as grandes montanhas, e os teus julgamentos são profundos como o mar. Ó e dos animais.
7 Ẕenḻe'e nak yeḻa' žeyache' ḻaže' chio', Dios.
7 Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção.
8 Yéljgekle' ḻen da' deḻe'e ližo'
8 Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade.
9 Gan zo' Le' zoa gan žaḻ nis dan' žonnen yeḻa' nban.
9 Tu és a fonte da vida, e, por causa da tua luz, nós vemos a luz.
10 Beyache' ḻaže'l benne' ka' zej nónbi'e Le',
10 Ó Deus, continua a amar os que te conhecem e a fazer o bem aos que têm um coração honesto!
11 Bi go'o latje benne' ẕka'n ẕen kwine' tíḻ-ḻene' neda',
11 Não deixes que os orgulhosos e os maus me pisem e me obriguem a fugir.
12 Chejchégwgak benne' ka' žóngake' da' ẕinnj.
12 Lá estão eles, caídos; foram derrubados e não podem se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.