Mateus 3
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs NVT
1 Kate' ža ka' bḻa' ḻaw Ẕwa, bennen' bezóe' benách ka' nis, na' bchaḻje' ḻo latje dach gan nbab Judea.
1 Naqueles dias, João Batista apareceu no deserto da Judeia e começou a anunciar a seguinte mensagem:
2 Ẕwan' wnné':
2 “Arrependam-se, pois o reino dos céus está próximo”.
3 Kan nak che Ẕwan', bzoj Isaías, bennen' bchaḻje' ḻo wláz Dios ža ni'te, da' ẕnnan ki:
3 O profeta Isaías se referia a João quando disse: “Ele é uma voz que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para a vinda do Senhor! Abram a estrada para ele!’”.
4 Gokw Ẕwan' laže' da' nžaben ḻen yicha' bia ka', na' nžeje ḻi'e to bayw yid. Žawe' biche' zo ka', na' že'je' china' bezdo'.
4 As roupas de João eram tecidas com pelos de camelo, e ele usava um cinto de couro e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 Benne' Jerusalén ka' ḻen benne' ka' zej nžoje' dot gan nbab Judea, na' dot kwit gan ẕde yego Jordán, bḻá'gake' gan zoa Ẕwan'.
5 Gente de Jerusalém, de toda a Judeia e de todo o vale do Jordão ia até ele.
6 Kate' bex̱óalapagake' doḻa' da' zej nbage'e, Ẕwan' bezóe' ḻégake' nis ḻo yego Jordán na'.
6 Quando confessavam seus pecados, ele os batizava no rio Jordão.
7 Kate' Ẕwan' bḻe'ele' benne' zan ka', benne' yodo' fariseo ka' ḻen benne' yodo' saduseo ka', želžine' gan zoe' nich yezóagake' nis, gože' ḻégake':
7 Mas, quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham ao lugar de batismo, ele os repreendeu abertamente. “Raça de víboras!”, exclamou. “Quem os convenceu a fugir da ira que está por vir?
8 Le gon da' gak bia' ba beyát ḻáže'le.
8 Provem por suas ações que vocês se arrependeram.
9 Bi kwek yichjle, bi nnale nakle chawe' dan' nakle ẕa'só Bran, dan' žapa' ḻe'e, wak gon Dios ga yeyakgak yej ki ẕa'só Bran na'.
9 Não pensem que podem dizer uns aos outros: ‘Estamos a salvo, pois somos filhos de Abraão’. Isso não significa nada, pois eu lhes digo que até destas pedras Deus pode fazer surgir filhos de Abraão.
10 Ba ẕbez ya wage nich chogen yag ka', dan' ẕḻoe'elen kan gak chele. Yógo'te yag ka' da' bi želbían da' zej naken ẕix̱, chóggaken, na' chéygaken.
10 Agora mesmo o machado do julgamento está pronto para cortar as raízes das árvores. Toda árvore que não produz bons frutos será cortada e lançada ao fogo.
11 Da' li neda' žezóa' ḻe'e nis ḻo nis, nólele ba beyát ḻáže'le, san Bennen' za' ze'e kate' te chia' neda', Ḻe' gone' da' ẕḻoé'ezele yeḻa' žezóa nis ni, dan' wchize' ḻe'e Dios Be' La'y, ḻen yi' chie'. Bennen' nakže' blo ka neda', na' neda' bi naka' zi kweja' ẕele'.
11 “Eu batizo com água aqueles que se arrependem. Depois de mim, porém, virá alguém mais poderoso que eu, alguém muito superior, cujas sandálias não sou digno de carregar. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 Nox̱e' da' žẕenle' yi', na' wlobe' ẕoa' stribe chie'. Yezi'e ẕoa' stribe chien' ḻo yo'o gan gape chi'en, san wzeye' beb chen ḻo yi', na' yin' bi yeyoḻen.
12 Ele já tem na mão a pá, e com ela separará a palha do trigo e limpará a área onde os cereais são debulhados. Juntará o trigo no celeiro, mas queimará a palha no fogo que nunca se apaga.”
13 Naž bezá' Jesusen' gan nbab Galilea, na' bžine' žoa'a yego Jordán gan zoa Ẕwa, nich yezóe' nis ḻo na' Ẕwan'.
13 Jesus foi da Galileia ao rio Jordão para que João o batizasse.
14 Ẕwan' gónele' wsejwe' x̱neze', na' gože' Jesusen':
14 João, porém, tentou impedi-lo. “Eu é que preciso ser batizado pelo senhor”, disse ele. “Então por que vem a mim?”
15 Bechebe Jesusen', na' gože' ḻe':
15 Jesus respondeu: “É necessário que seja assim, pois devemos fazer tudo que Deus requer”. E João concordou em batizá-lo.
16 Kate' ba bezóa Jesusen' nis, ḻa' bežojtie' ḻo nis. Naž wyaljw ya'abá ḻáwe'le gan zoe', na' bḻa' ḻaw žetj Dios Be' La'y. Bžine' gan zoe', ẕnne'e ka to plomdo'.
16 Depois do batismo, enquanto Jesus saía da água, o céu se abriu, e ele viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele.
17 Naž benle chi'i Benne' ẕchaḻje' ya'abá che Dios, na' wnné':
17 E uma voz do céu disse: “Este é meu Filho amado, que me dá grande alegria”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.