2 Coríntios 13

Chichicapan Zapotec NT (ZPV_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nnah gaca chohnna bweelta dxieꞌldaguiaꞌhahn cuun tu. Xi chiꞌh zi guelchiah nin guchaꞌga tu nahpa gacan chiohpa o hasta chohnna bwiinn nin naann paꞌh xa naa guelchiah chi.
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Laꞌn guñiꞌ la desde galohyi, yannah laꞌn guiñiꞌ stuhbi ziga zi naꞌh zuꞌhn nez loh tu, yannah nin nuuꞌhuhn zihtu rucaꞌhn dxihtsi loh raꞌ nin guluuꞌtii duhlda desde galohyi, nee cun loh garaa ru raꞌ bwiinn; sidela naꞌh dxieꞌldahn stuhbi, ayi ru guelralahsa stoꞌ xcweenta raꞌ ba,
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 laasii xclaaꞌdzi tu gwaꞌha tu ta guchii runiꞌhi Jesucristu guelrnabwaꞌ naꞌh tin guiñiꞌn xchiꞌdxyi Ñiꞌh. Per Jesucristu ayi naa Ñiꞌh ziga tuhbi bwiinn siisii xcweenta tu sino que ruhnn Ñiꞌh ruluuꞌyi Ñiꞌh xa naa xquelnadaꞌn Ñiꞌh nez laꞌn lastoꞌ tu.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Guchiica chin gucah Ñiꞌh loh cruhzi guhca Ñiꞌh ziga zi tuhbi bwiinn siisii nin ayi xi guelnadaꞌn nahpa, per nabahan Ñiꞌh par nahpa Ñiꞌh zirooꞌ guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs. Pwihsi ziꞌchi za laꞌhnu nuu nu loh guelsiisii nin guhpa Ñiꞌh, per cun laꞌh Ñiꞌh zibahan nu loh guelrnabwaꞌ xteenn Dxiohs laasii nuu nu tuhsi cun laꞌh Ñiꞌh tin ziꞌchi za gachidxiaacanee nu laꞌhtu.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Laꞌh gahca tu gulcaꞌhnaa laꞌn lastoꞌ tu, sidela guchii paꞌh gwachii stoꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs. Gulguiaꞌha zaꞌca xa naa lastoꞌ tu: ¿Tayi rudiꞌhi tu cweenta nuu nabahan Jesucristu stoꞌ cada tuhbigah tu?, o ¿gu nuu tu nin ayi naa xpwiinn Ñiꞌh?
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Naꞌh xclaaꞌdzihn gacabwaꞌ tu, ayi naa nu bwiinn nin bisaguiꞌhi sino que riachii stoꞌ paꞌcaa nu xchiꞌdxyi Jesucristu,
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 nee rachibwihdxyi-rachinaaba nu loh Dxiohs tin ayi xi dziꞌn dxaaba guunn tu, per ayi tin guiñiꞌ zaꞌca dxiꞌh bwiinn xcweenta nu sino que tin guunn tu ganaalla dziꞌn zaꞌca, nicala laꞌhnu gariaꞌcaa nu ziga zi bwiinn nin ayi xi lasahca,
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 laasii ayi nuu xa guidiꞌhnn nu tin ñichiloh dxyiꞌdxyi nin naa guchii, mas guidiꞌhnn nu para guilliiꞌdzin.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Niꞌchin sola riaꞌhan nasaa stoꞌ nu chin rihn nu laꞌhtu nahpa guelnadxiipa cun guelnadaꞌn loh guelriachiistoꞌ xteenn tu nicala laꞌhtu nin ayiru riagannastoꞌ tu laꞌhnu, per laꞌhnu chiꞌchi paꞌh mahzi ru riazah rbwihdxyi-rnaaba nu loh Dxiohs tin guunn Ñiꞌh para guibahan tu ziga naa xigaaba Ñiꞌh.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Cagacaꞌhn dxihtsi riiꞌ loh tu galoh nin riaꞌdxi dxieꞌlda guiaꞌhahn cuun tu, tin chin dxieꞌldahn, ayi gaca nahda yihca tu cun loh xquelguxchiiꞌsihn, nin baniꞌhi Daada Jesucristu naꞌh tin guꞌnnahn para chuu zirooꞌ xquelnadaꞌn tu nez ziga riachiistoꞌ tu xchiꞌdxyi Dxiohs, ayi para ñichiloh dxiꞌhn.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Pwihsi niꞌchin bwihtsiraꞌ nu; guldxiahxi, gulgahca bwiinn bazaaꞌ guelriachii stoꞌ-stoꞌ ñiꞌh, gulgasaguuꞌdzi stoꞌ tu, tuhsi lligaaba gulguiꞌhnn, nee gulguibahan cun guelnadoꞌlaadzi. Dxiohs nin naa xteenn Ñiꞌh guelnadziiꞌhi lasaaꞌ cun guelrbwihdxyii stoꞌ gaapaa laꞌhtu.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 GulgahpaDxiohs lasaaꞌ tu ziga tuhbi ziga stuhbi tu.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Garaa raꞌ lasaaꞌ raꞌ nuꞌh nin nuu guelriachii stoꞌ raꞌ stoꞌ ñiꞌh, ruxeꞌhla tuhbi guelrgahpaDxiohs para laꞌhtu.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 Guelrahcanee xteenn Daada Jesucristu, cun neezaa guelnadziiꞌhi lasaaꞌ xteenn Dxiohs, cun guelrahcanee xteenn Spíritu Saantu chuu laꞌn lastoꞌ tu. Ziꞌchi pwihsi.
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.