Atos 10

Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag) (ZPUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naꞌ yellenꞌ re Cesarea, zo to beꞌnn re Cornelio, naꞌ nakeꞌ xan wakaꞌa ya kaꞌ, nziꞌi Beꞌnn Italia.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Llapeꞌ Diosenꞌ baraꞌnne, laꞌkze bi nakeꞌ beꞌnn Israel, lloeꞌraweꞌ Dios ren beꞌnn kaꞌ llaꞌa lo yoꞌ keꞌen, naꞌ lloeꞌ mell da llakreneꞌ beꞌnn Israel kaꞌ, naꞌ zoteze zoeꞌ llalwilleꞌ Diosenꞌ.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Gok to lla, lladá chonne breꞌdaꞌoreꞌ, breꞌreꞌ to angl ke Dios byoeꞌ ganꞌ zoeꞌn, naꞌ lle anglenꞌ leꞌe:
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Cornelio naꞌ bwiachicheꞌ anglenꞌ, naꞌ do llebeꞌ lleꞌe leꞌe:
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Naꞌ bseꞌl beꞌnn lljakeꞌ yellenꞌ re Jope, naꞌ lljaxiꞌi akeꞌ to beꞌnn re Simón Pedro.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Zoeꞌ rill beꞌnn leskaꞌ reꞌe Simón, beꞌnn wazoꞌll yid, naꞌ zoeꞌ lloaꞌ nisdaꞌo, leꞌe yeꞌe rweꞌ da llayaꞌl gonoꞌ.
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Ka bazaꞌa anglenꞌ, goxh Cornelionꞌ chop beꞌnn wen llin keꞌe, naꞌ goxhteꞌ ye to wakaꞌa ya, beꞌnn llakrén leꞌe, leskaꞌ wakaꞌa yanꞌ nxenraꞌlleꞌ Diosenꞌ.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Naꞌ beꞌreneꞌ leakeꞌ diꞌll kanꞌ goll anglenꞌ leꞌe, naꞌll bseꞌleꞌ leakeꞌ Jopenꞌ.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Bateyó ka ba zo rez llin beꞌnn kaꞌ Jopenꞌ, Pedronꞌ byepeꞌ yichjo ganꞌ zoeꞌn, nench balwilleꞌ Dios, llonen ka do wawill.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Naꞌ doneꞌ kwis, naꞌ gokraꞌlleꞌ gaweꞌ. Chak llon akeꞌ da gaweꞌn, breꞌdaꞌoreꞌ.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Breꞌreꞌ byarj yebánꞌ, naꞌ breꞌreꞌ to xchan xhen, nllej toto xhiꞌne lletjen.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Naꞌ loe naꞌ llaꞌa yoꞌy kwen bayiꞌxe ba llia tap niaꞌnaꞌa, naꞌ ba llxhob leꞌ, naꞌ ba llia xire.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Naꞌll benreꞌ bne Diosenꞌ:
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Naꞌll Pedronꞌ lleꞌe Diosenꞌ:
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Naꞌll bne Diosenꞌ da yobre, lleꞌe leꞌe:
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Gokte chonn ras lleꞌe leꞌe kaꞌ, naꞌll bayep xchan naꞌ yebá.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Chak llon Pedronꞌ xhbab kwis, bi zejen danꞌ breꞌdaꞌoreꞌn, kat bllinkze beꞌnn kaꞌ bseꞌl Cornelionꞌ lloaꞌ yoꞌn, llnnab akeꞌ ganꞌ zo beꞌnnenꞌ re Simón, beꞌnn wazoꞌll yid naꞌ.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Ka bllin beꞌnn kaꞌ lloaꞌ yoꞌn, bnne akeꞌ zillje, llnnab akeꞌ chaꞌ gannaꞌn zo to beꞌnn re Simón Pedro.
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Naꞌ nna ze Pedronꞌ lloneꞌ xhbab ke danꞌ breꞌdaꞌoreꞌn, kat goll Spíritu ke Diosenꞌ leꞌe:
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Lla bzollaꞌa, naꞌ bayetj, naꞌ byejrén akeꞌ, bi gakganroꞌ, nadkzaꞌn bseꞌl akeꞌ.
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Naꞌll bayetj Pedronꞌ, jatileꞌ beꞌnn kaꞌ bseꞌl Cornelionꞌ, lleꞌe leakeꞌ:
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Naꞌll bne beꞌnn kaꞌ:
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Naꞌ broeꞌ leakeꞌ yoꞌ, naꞌ btas akeꞌ lleꞌ naꞌ. Bateyó byas Pedronꞌ zejreneꞌ beꞌnn kaꞌ, naꞌ ren ye bal beꞌnn nxenraꞌll Jesucristonꞌ, beꞌnn llaꞌa Jope naꞌ.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Ballop lla bllin akeꞌ Cesareanꞌ. Cornelionꞌ ba llbexheꞌ leakeꞌ, ba btopeꞌ no biꞌch lwelljeꞌ, no beꞌnn nakeꞌ txhen.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Ka bllin Pedronꞌ yoꞌn, le bllojdote Cornelionꞌ, jatileꞌ leꞌe, bcheꞌk xhibeꞌ gokraꞌlleꞌ weꞌraweꞌ Pedronꞌ.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Pedronꞌ basolleꞌe leꞌe, naꞌ lleꞌe leꞌe:
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Nna lloeꞌrenteꞌ leꞌe diꞌllenꞌ, byoꞌ akeꞌ lo yoꞌn, naꞌ breꞌreꞌ beꞌnn zan ba llaꞌa.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Naꞌll Pedronꞌ lleꞌe leakeꞌ:
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Ke len naꞌ, kate braꞌ beꞌnn ki badxiꞌi akeꞌ nadaꞌn, le zaꞌtiaꞌ. Naꞌ lleꞌnraꞌ nnere bi ken goxhre nadaꞌ.
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Naꞌll bne Cornelionꞌ:
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 Naꞌ bneꞌe: “Cornelio, ba bzenay Diosenꞌ kanꞌ llalwilloeꞌn, naꞌ ba breꞌreꞌ kanꞌ llonoꞌ llakrenoꞌ beꞌnn yaꞌche.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Bseꞌl beꞌnn lljakeꞌ Jope, naꞌ lljaxiꞌi akeꞌ to beꞌnn re Simón Pedro, zoeꞌ rill beꞌnn re Simón, beꞌnn wazoꞌll yid. Zoeꞌ lloaꞌ nisdaꞌo. Naꞌ kate raꞌ Pedronꞌ rilloꞌ, naꞌll weꞌreneꞌ rweꞌ diꞌlle.”
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Naꞌllenꞌ le bseꞌltiaꞌ beꞌnn kaꞌ badxiꞌi rweꞌn, naꞌ ba benoꞌ wen bedoꞌ. Ni llaꞌtoꞌ nnaꞌ, naꞌ lleꞌnetoꞌ wzenaytoꞌ binꞌ lleꞌne Diosenꞌ gontoꞌ.
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Pedronꞌ bzorao lloeꞌ diꞌll, naꞌ bneꞌe:
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Beꞌnn llaꞌa gateze yellrio, chaꞌ llap akeꞌ Diosenꞌ baraꞌnne, naꞌ llon akeꞌ da wen, lloꞌraꞌllkze Diosenꞌ leakeꞌ.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Diosenꞌ bdixjweꞌreꞌ beꞌnn Israel kaꞌ, wak wazorenllo Diosenꞌ wen, chaꞌ wxenraꞌll-llo Jesucristonꞌ, le Leꞌen nak Xan yeolol-llo.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Reꞌ nnézkzere ka danꞌ gok doxhen ganꞌ nziꞌi Judeanꞌ, danꞌ bzorao ganꞌ nziꞌi Galilea naꞌ, bde kanꞌ bdixjweꞌ Juan naꞌ xtiꞌll Diosenꞌ, naꞌ bchoeꞌ beꞌnn kaꞌ nis.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Nnézkzere, Dios naꞌn beꞌe Jesús beꞌnn Nazaretenꞌ yel wak, naꞌ beꞌe Leꞌe Spíritu keꞌen. Naꞌllenꞌ bda Jesúsenꞌ beneꞌ da wen, bayoneꞌ yeolol beꞌnn llsaꞌkziꞌ daxiꞌon, le Diosenꞌ bzorén Leꞌe.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Naꞌ netoꞌ breꞌtoꞌ, naꞌ lloeꞌtoꞌ diꞌll ke da kaꞌ ben Jesúsenꞌ do Judea naꞌ Jerusalén, naꞌ breꞌtetoꞌ kanꞌ gok bet akeꞌ Leꞌe, bdaꞌa akeꞌ Leꞌe leꞌ yay cruzenꞌ.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Bixha Diosenꞌ basbaneꞌ Leꞌe bayónn lla, naꞌ beneꞌ nench broeꞌraweꞌ netoꞌ.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Kere broeꞌraweꞌ yeolol beꞌnnenꞌ, netoꞌ brejeꞌ da nellte nench weꞌtoꞌ xtiꞌlleꞌn broeꞌraweꞌ netoꞌ. Netoꞌ weꞌj bdaorentoeꞌ txhen, kanꞌ babaneꞌ radj beꞌnn wat kaꞌ.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Naꞌll ba bseꞌleꞌ netoꞌ chixjweꞌtoꞌ yeolol beꞌnne, ba brej Diosenꞌ Leꞌe goneꞌ yel koxchis ke beꞌnn ban, naꞌ beꞌnn ba got.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Yeolol beꞌnn kaꞌ beꞌe xtiꞌll Diosenꞌ kanaꞌ, beꞌe akeꞌ xtiꞌll Jesucristonꞌ, bne akeꞌ noteze chejleꞌ keꞌe, Dios naꞌ yeziꞌxheneꞌ ke akeꞌ.
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Nna lloeꞌte Pedronꞌ diꞌllenꞌ, kat byoꞌ Spíritu ke Diosenꞌ yichjraꞌlldaꞌo beꞌnn kaꞌ llaꞌa llzenayenꞌ.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 Beꞌnn Israel kaꞌ nxenraꞌll Jesucristonꞌ, beꞌnn kaꞌ bnao Pedronꞌ, llabán akreꞌ kwis ka nak rente beꞌnn bi zjanak beꞌnn Israel, ba byoꞌ Spíritu ke Diosenꞌ yichjraꞌlldaꞌo akeꞌ.
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 Gokbeꞌe akreꞌ kanꞌ bxhiꞌi beꞌnn kaꞌ Spíritu ke Diosenꞌ, le bzoraote lloeꞌrao akeꞌ Dios, llnne akeꞌ to diꞌll yobre.
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 Naꞌll bne Pedronꞌ:
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Naꞌ golleꞌ leakeꞌ choa akeꞌ nis, le ba nxenraꞌll akeꞌ Jesucristonꞌ. Bde naꞌ goꞌtyoe akreꞌ Pedronꞌ, nench goꞌyreneꞌ leakeꞌ ye chop chonn lla.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.