Romanos 16
Yalálag Zapotec NT (ZPU_TBL) vs AAI
1 Llnnabaꞌ rao reꞌ, gonre wen ke noꞌr zanllonꞌ re Febenꞌ, beꞌnnenꞌ ben xchin Dios ren beꞌnn kaꞌ lldop ll-llay llonliraꞌll Cristonꞌ ganꞌ nziꞌi Cencrea.
1 Ayu akokok rubut Fibi Sensera ekaleisia isah bow ebibaisih isan anao kwananowar.
2 Lewrebeꞌ kanꞌ llayaꞌl gone lwelljllo, lliꞌo nakllo beꞌnn nxenraꞌll Dios. Legakreneꞌ chaꞌ bi da yalljreꞌ, le kaꞌn ba gokreneꞌ beꞌnn zan, naꞌ leskaꞌ ba gokrenkzeꞌ nadaꞌ.
2 God ana sabuw merarayow gewasin taituwa kwabitih na’atube, Regah wabinamaim rubut ana merar kwanay kwanab. Naatu biyamaim baibais nakokok na’at kwanitin, anayabin i sabuw moumurih na’in ebibaisih, ayu auman.
3 Naꞌ lewap noꞌrenꞌ nziꞌi Priscilanꞌ lliox, naꞌ ren beꞌnnenꞌ nziꞌi Aquila. Leakeꞌn ba ben akeꞌ llin ke Xanllo Jesucristonꞌ txhen ren netoꞌ.
3 Au merarayow abiyafar Priscilla naatu Aquila hairi isah, ayu bow turou’unah Keriso Jesu isan bairi abowabow.
4 Leakeꞌ bzane yel nban ke akeꞌ nench basrá akeꞌ nadaꞌ rao yel got. Naꞌ lloaꞌa yel llioxken ke akeꞌ kanꞌ ben akeꞌ naꞌ. Leskaꞌ beꞌnn kaꞌ bi nak beꞌnn Israel, beꞌnn biꞌchllo kaꞌ llonliraꞌll Jesucristonꞌ, lloeꞌ akeꞌ leakeꞌ yel llioxken.
4 Naatu morob hirib hai yawas hikwahir ayu tibibaisu. Men ayu akisu, baise Ufunane Ekaleisia etei auman i hai bowabow isan tibiyasisir.
5 Lewap beꞌnn kaꞌ lliox, beꞌnn kaꞌ lldop rill Priscilanꞌ ren Aquila, llon akeꞌ xhen Jesucristonꞌ. Naꞌ lewap lliox beꞌnnenꞌ nllieꞌraꞌ, beꞌnnenꞌ re Epeneto, le nakeꞌ beꞌnn nell bxenraꞌlle Cristonꞌ ganꞌ nziꞌi Acayanꞌ.
5 Ekaleisia iyabowat nati hai baremaim bairi tibita’ay hai merar ayiy, naatu au of Epanetus auman ana merar ayiy. Anayabin Asia wanawanan i mat dogor baikitabir bai Keriso itumitum.
6 Naꞌ lewap Maríanꞌ lliox, noꞌrenꞌ ba ben xchin Dios ganꞌ zore naꞌ.
6 Mary auman ana merar ayiy, kwa isa bowabow gagamin maiyow ebowabow.
7 Naꞌ lewap beꞌnn wrall kiaꞌ kaꞌ lliox, beꞌnnenꞌ nziꞌi Andrónico, naꞌ ren beꞌnnenꞌ nziꞌi Junias. Le zgaꞌtek leakeꞌn bxenraꞌll akeꞌ Cristonꞌ ka nadaꞌ, naꞌ jachoꞌtoꞌ rill ya txhen. Naꞌ yezikre postl kaꞌ lloeꞌ akeꞌ diꞌll wen ke akeꞌ.
7 Merarayow ta enan au ofonah Jew orot rou’ab isah, Andronicus naatu Junia hairi bairi dibur ama’am isah. Iti orot rou’ab i tur abarayah etei wanawanahimaim hairi i hisu’ubih kwanekwan naatu i mat Kirisiyan himatarabo ayu.
8 Lewap lliox beꞌnnenꞌ nllieꞌraꞌ, beꞌnnenꞌ nziꞌi Amplias, le ba nxenraꞌlleꞌ Xanllo Cristonꞌ.
8 Au merarayow enan au begon Ampliatus, Regah wabinamaim abiyabow.
9 Lewap beꞌnnenꞌ nziꞌi Urbano lliox, beꞌnnenꞌ llonrén lliꞌo xchin Cristonꞌ, naꞌ leskaꞌ beꞌnn nziꞌi Estaquis, beꞌnnenꞌ nllieꞌraꞌ.
9 Merarayow ta enan Regah ana bowabowayan orot wabin Urbanus isan, bow turat naatu au of Stachy isan.
10 Lewap beꞌnnenꞌ nziꞌi Apeles lliox. Da xhen ba broeꞌreꞌ nxenraꞌlleꞌ Cristonꞌ do yichj do raꞌlleꞌ. Leskaꞌ beꞌnn kaꞌ zjallaꞌa rill beꞌnnenꞌ nziꞌi Aristóbulo, lewap akeꞌ lliox.
10 Merarayow ta enan Apeles isan, iti orot i fokarih wanawanah run washamiyen hire Keriso isan ebiturobe. Merarayow ta enan iyabowat Aristobulus ana nibur wanawananamaim bairi tema’am isah.
11 Naꞌ lewap beꞌnn biꞌch lwelljaꞌ nziꞌi Herodión naꞌ lliox, leskaꞌ beꞌnn kaꞌ zjallaꞌa rill beꞌnnenꞌ nziꞌi Narciso, beꞌnn kaꞌ nxenraꞌll Cristo naꞌ.
11 Merarayow ta enan Herodion, Jew orot naatu enan Narsisas taintuwan bairi isah.
12 Lewap beꞌnnenꞌ nziꞌi Trifenanꞌ lliox ren beꞌnnenꞌ nziꞌi Trifosa, noꞌr kaꞌ llon xchin Xanllo Jesucristonꞌ. Leskaꞌ beꞌnn zanllo nllieꞌllo nziꞌi Pérsidanꞌ, lewapeꞌ lliox, wa ba beneꞌ xchin Xanllonꞌ.
12 Au merarayow ta enan Traifena naatu Tryphosa hairi Regah ana bowabowamaim tebowabow isah.
13 Naꞌ lewap beꞌnnenꞌ nziꞌi Rufonꞌ lliox, nakeꞌ beꞌnn brao ke lliꞌo nxenraꞌll Xanllo Jesucristonꞌ. Leskaꞌ xhneꞌe naꞌ, lewapeꞌ lliox, le ba noneꞌ nadaꞌ ka xhiꞌnneꞌ.
13 Au merarayow ta abiyafar Rufus isan, Regah nowanamih rubin bai, hinah hairi, Rufus hinah, baise ayu auman hinai.
14 Lewap beꞌnnenꞌ nziꞌi Asíncritonꞌ lliox, rente beꞌnnenꞌ nziꞌi Flegonte, ren beꞌnnenꞌ nziꞌi Hermas, ren beꞌnnenꞌ nziꞌi Patrobas, naꞌ beꞌnnenꞌ nziꞌi Hermes, naꞌ ren beꞌnn biꞌchllo kaꞌ zorén leakeꞌ naꞌ.
14 Au merarayow ta enan Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas naatu Kirisiyan afa etei bairi isah.
15 Naꞌ lewap beꞌnnenꞌ nziꞌi Filólogonꞌ lliox ren beꞌnnenꞌ nziꞌi Julia, naꞌ ren beꞌnnenꞌ nziꞌi Nereo, naꞌ beꞌnn zaneꞌ, naꞌ beꞌnnenꞌ nziꞌi Olimpas, naꞌ ren yeolol beꞌnn biꞌchllo kaꞌ zjazorén leakeꞌ.
15 Au merarayow ta enan Philologus, Julia, rubun Nereus hairi naatu Olympas, naatu God ana sabuw biyanamaim tema’am etei hai merar ayiy.
16 Naꞌ kate yedop yellayre, lewnoꞌp naꞌa lwelljre kat wapre lliox, naꞌ wroeꞌn nllieꞌ lwelljre. Naꞌ beꞌnn kaꞌ lldop ll-llay llonliraꞌll akeꞌ Cristonꞌ yeololte yell ganꞌ ba byaꞌa naꞌ, llwap akeꞌ reꞌ lliox.
16 Wanawanamaim ta’ita’imon tufuw ana karamamayenamaim kwanimerarayowbonen kwanama,
17 Beꞌnn biꞌche, llnnabaꞌ rao reꞌ, lewiá bi wzenayre ke beꞌnn kaꞌ nak beꞌnn watil beꞌnne, beꞌnn kaꞌ llzoa da llonbeꞌy nench bi gonre danꞌ ba bsedre ke Diosenꞌ. Bi gonre beꞌnn kaꞌ txhen.
17 Taitu abifefeyani, mata toniwa’an sabuw kousebayah naatu sabuw baitumatum gurusenayah naatu bai’obaiyen kwabaib isan tibibas isah. Nati sabuw i kwanahaiwih.
18 Le bi llejleꞌ akeꞌ ke Xanllo Jesucristonꞌ, llon akeꞌ ka nen ke akeꞌ, naꞌ llon akeꞌ da yoꞌ lo yichjraꞌlldaꞌo akeꞌ. Naꞌ lloeꞌ akeꞌ diꞌll da yewé beꞌnne nench llxoayay akeꞌ leakeꞌ.
18 Anayabin sabuw iyab iti na’atube tisisinaf i men ata Regah Keriso isan tebowabowamih, baise i taiyuwih hai gewasin isan tebowabow. Hai tur mumunin naatu baifuwen turamaim sabuw bar ma’anih hai not tibikwakwaris.
19 Yeololte beꞌnne nnez akreꞌ llzenayre ke Diosenꞌ, naꞌllenꞌ llaweraꞌ kanꞌ llonrenꞌ. Naꞌ lleꞌnraꞌ gakre beꞌnn llejnieꞌ nench wzenayre ke da wen naꞌ, naꞌ bi wzenayre ke da wxhiyeꞌn.
19 Kwa a baiten nowanowar isan sabuw etei hinowar, imih kwa etei isa ayu abiyasisir; baise akokok kwa etei gewasin isan ukwar hinarerekab, naatu kakafin kwanahaiw men ana ubar kwanab.
20 Naꞌ Dios beꞌnnenꞌ nzoa lliꞌo nbaraz, wchochj wlanchgueꞌ daxiꞌon, naꞌ bi soen nnebiaꞌn lliꞌo. Naꞌ Xanllo Jesucristo naꞌ, sechgueꞌ gakreneꞌ reꞌ.
20 Tufuw ana God boro’omo Satan an babanamaim nayai sikan nawasafut.
21 Naꞌ Timoteo beꞌnnenꞌ llonrén nadaꞌ xchin Cristonꞌ ganni, llwapeꞌ reꞌ lliox, naꞌ leskaꞌ beꞌnn biꞌch lwelljaꞌ kaꞌ nziꞌi Lucio, naꞌ beꞌnnenꞌ nziꞌi Jasón, naꞌ rente beꞌnnenꞌ nziꞌi Sosípater.
21 Timothy bow turou ana merarayow kwa isa ebiyafar, na’atube ayu taitu Lucius, Jason naatu Sosipater auman a merar tiyiy.
22 Naꞌ nadaꞌ Tercio beꞌnn wazoje, leskaꞌ llwapaꞌ reꞌ lliox, nonllo txhen nxenraꞌll-llo Xanllonꞌ.
22 Ayu Tertius fef iti kirumayan kwa etei Regah wabinamaim a merar ayiy.
23 Leskaꞌ beꞌnnenꞌ nziꞌi Gayonꞌ llwapeꞌ reꞌ lliox. Nadaꞌ Pablo zoaꞌ rilleꞌ ni, naꞌ lekze rilleꞌ ni, lldope beꞌnn kaꞌ nxenraꞌll Cristonꞌ. Leskaꞌ beꞌnnenꞌ nziꞌi Erasto beꞌnnenꞌ nakeꞌ rao neꞌe mell ke yell naꞌ, llwapeꞌ reꞌ lliox, naꞌ ren beꞌnn biꞌcheꞌn nziꞌi Cuarto.
23 Gaius ana baremaim ayu ama’am, i kwa a merar eyiy, naatu ekaleisia iti ana baremaim tiruru’ay auman kwa a merar tiyiy.
24 Sochga Xanllo Jesucristonꞌ gakrenchgueꞌ reꞌ. Kaꞌn gakchga.
24 “Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama. Amen.
25 Weꞌraollo Dios. Leꞌen nap yel wak gakreneꞌ reꞌ, sore wxenraꞌllre kanꞌ ne Diꞌll Wen danꞌ llyixjweꞌraꞌn, naꞌ llzejnieꞌraꞌ beꞌnne ke Jesucristonꞌ. Naꞌ llzejnieꞌraꞌ xtiꞌll Dios danꞌ nono nna nneze kanꞌ za xe yellriote.
25 God ana merar tanay, anayabin i karam boro Jesu Keriso ana tur gewasin kwanonowaramaim nasinafi a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin. Marasika anamaim iti tur wa’iwa’iramaim hibun wa’ir in.
26 Naꞌ Diosenꞌ ba bzejnieꞌreꞌ lliꞌo nnaꞌ, bixha zejen da kaꞌ bllia Diosenꞌ biaꞌa ka nak da kaꞌ bzoj beꞌnn kaꞌ beꞌe xtiꞌlleꞌn kanaꞌ. Naꞌ Dios beꞌnnenꞌ zo ke chnare lleꞌnreꞌ chej diꞌll keꞌen yeololte yell, nench chejleꞌ yeolol beꞌnne ke Jesucristonꞌ, naꞌ wzoa akeꞌ xtiꞌlleꞌ.
26 Baise boun dinab orot hikirum naatu God wanatowanin ana obaiyunen tur etei i hina tibirerereb. Saise sabuw hinitumatum naatu Regah fanan hinabosiyasiyar.
27 Toze Diosenꞌ zaꞌk wxenraꞌll-llo, tozeꞌn napeꞌ yel siꞌn. Naꞌ bseꞌleꞌ Jesucristonꞌ gakreneꞌ lliꞌo, ke len naꞌ gonxhenlloeꞌ ke chnare. Kaꞌn gakchga.
27 God akisinamo isan i ukwarerekab ema’am, i akisinamo bora’ara’aten tanitin wanatowan Jesu Keriso wabinamaim! Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.