1 Timóteo 4

Yalálag Zapotec NT (ZPU_TBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ba beꞌe Spíritu ke Diosenꞌ diꞌll li, nench chejleꞌllo wllin lla kate bale beꞌnne kwej yichj akeꞌ diꞌll li ke Diosenꞌ danꞌ llejleꞌllonꞌ, naꞌ chejleꞌ akeꞌ ke da gon daxiꞌo kaꞌ nench wxoayay aken leakeꞌ.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Naꞌ nniꞌt beꞌnn kaꞌ wzejnieꞌ diꞌll wenraꞌlle, naꞌ billbi gak akreꞌ kat siyeꞌe akeꞌ beꞌnne.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Wllon akeꞌ wchaynaꞌa beꞌnne, naꞌ wllon akeꞌ yeꞌj gaollo bal yel wao, laꞌkze naken da ba ben Diosenꞌ nench gaollon, lliꞌo nxenraꞌll-llo Cristonꞌ nombiaꞌllo diꞌll li keꞌen, naꞌ lloeꞌllo yel llioxken keꞌe.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Yeolol danꞌ ben Diosenꞌ naken da wen, naksen da llayaꞌl siꞌllo kon chaꞌ weꞌllo yel llioxken keꞌe, katenꞌ gaollon naꞌ.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Le kone lloaꞌ xtiꞌll Dios naꞌ, naꞌ danꞌ lloeꞌllo yel llioxken naꞌ, llayaken yall nench llak llaollon.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ka nak beꞌnn lwellj lliꞌo nxenraꞌll Jesucristo naꞌ, chaꞌ wzejnieꞌ akroeꞌ ka da ki ba bniaꞌ rweꞌ naꞌ, naꞌ gakrén akoeꞌ, naꞌll gakoꞌ to beꞌnn wen llin wen ke Jesucristonꞌ. Lekzen gonen lachraꞌlloꞌ chaꞌ wzejnieꞌroꞌ beꞌnn xtiꞌll Diosenꞌ danꞌ llejleꞌllo naꞌ, le naken to diꞌll wen, da ba bzenayoꞌ ke.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Bi wzenayoꞌ ke diꞌll wenraꞌlle da llarjlaꞌll beꞌnn bi nxenraꞌll Dios. Bzoteze beꞌlaꞌll gonoꞌ kanꞌ llazraꞌll Dios naꞌ.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Nnézkzello kat llta niaꞌnaꞌllo, llakrenen kwerp kellonꞌ raꞌte. Naꞌ kat llonllo kanꞌ llazraꞌll Dios naꞌ, llakrenllen lliꞌo nench zo bezllo kwasro, llinte lla kat lljazorenlloeꞌ ke chnare.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Naꞌ diꞌll li naken da ni, zaꞌken chejleꞌllon, naꞌ zaꞌken wzenayllon do yichj do raꞌll-llo.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Ke len naꞌ llonllo xchineꞌn, naꞌ llaoraꞌll-llo kat ziꞌchiꞌll no beꞌnn lliꞌo, le nnézkzello Diosenꞌ zoeꞌ ke chnare, naꞌ sollo rez goneꞌ wen kello, Leꞌen lleꞌnreꞌ yesreꞌe yeolol beꞌnnach, naꞌ kaꞌn naksen goneꞌ ke beꞌnn llonliraꞌll Jesucristonꞌ.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Naꞌllenꞌ bzejnieꞌ beꞌnne da kaꞌ ba bniaꞌn, naꞌ goll akeꞌ wzenay akeꞌ ke yeololkzen.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Bi goꞌo latj gon akreꞌ rweꞌ kaze danꞌ nna nakoꞌ bi llaban. Yeolol bi da llonoꞌ, ben nench reꞌe beꞌnn kaꞌ llonliraꞌll Jesucristonꞌ kanꞌ llayaꞌl gon akeꞌ naꞌ. Broeꞌ akreꞌ kanꞌ neꞌo, naꞌ kanꞌ nakoꞌ beꞌnn wen, naꞌ kanꞌ nllieꞌroꞌ beꞌnne, naꞌ kanꞌ zechichoꞌ llonliraꞌlloꞌ Diosenꞌ, naꞌ kanꞌ nakoꞌ beꞌnn raꞌlldaꞌo xhiraꞌlle.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Naꞌ chak za yedaꞌ naꞌ, brek yichjoꞌ wraboꞌ xtiꞌll Diosenꞌ, rao beꞌnn kaꞌ lldop ll-llay nxenraꞌll Jesucristonꞌ, naꞌ bnneyoe akreꞌ wzenay akeꞌn, naꞌ bzejnieꞌ akreꞌ akrenꞌ zejenꞌ.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Naꞌ bi gatraꞌlloꞌ ke danꞌ broꞌ Diosenꞌ rao naꞌo gonoꞌ, kanꞌ bxoa taꞌk beꞌnn gor brao kaꞌ yichjoꞌ.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Llayaꞌl seꞌo do yichj do raꞌlloꞌ, gonoꞌ danꞌ brej Diosenꞌ rweꞌ gonoꞌ, nench reꞌe yeolol beꞌnne zejkzoꞌ llonoꞌ da wen.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Naꞌ wiaꞌo kanꞌ so kwezoꞌ nench soteze soꞌo gonoꞌ kanꞌ lleꞌne Dios naꞌ, leskaꞌ soteze soꞌo wzejnieꞌroꞌ beꞌnne xtiꞌll Diosenꞌ kanꞌ naken. Naꞌ kaꞌn gonoꞌ nench gakrenen rweꞌ, naꞌ leskaꞌ gakrenen beꞌnn kaꞌ llzenay xtiꞌlloꞌn, nench naꞌ yerare rao da xhinnjenꞌ kate llin lla keré.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.