Mateus 23
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban (ZPONT) vs AAI
1 Gwluzh lo kwaane Jesús nzhé lo re myet nu lo re nu, xaa mseed lo xaa:
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 —Lee re maestr xaa nlu xtizh Dios nu re fariseo nkano xaa ley cheen Ches kwaan nlu xaa.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Kwaanzee bin re guya nu ble gu kwaan né xaa. Per nareket gu tich mod nle xaa, nel lee re xaa mbezh le tub kwaan nu nle xaa stub kwaan.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Nu nzhib xaa kwaan nga doo tich stub xaa, xaa nyent mod wee. Nu lee xaa nik chep nakagt choya, per nik kwaan kwen yaa xaa nakaant choya.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Nyula xaa le xaa rese kwaan, zee ngwii re myet respet lo xaa. Nyula xaa wee xaa kaj dik kwaan narora xep, pa nzho tik Xkyech Dios leen, naz lechuzh xaa nu tich yaa xaa. Nu nyula xaa nzhak xaa ler wen kwaan nzhak re ngwleyy.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Nyula xaa zob xaa pa non lo yalni, nu nyula xaa zob pa non pa nkasa be nseed be xtizh Dios.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Nu nyula xaa kichyek re xaa lo xaa gorna nii xaa “dix” lo xaa lo xbi, nu wen nzhak lextoo xaa nii re xaa “maestr” lo xaa.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 ’Per lo re gu nanzhaalt nii re xaa “maestr”, nel re gu nak mod wech na, nu tubka Maestr nkano gu.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Nu naniit gu “xuz na” lo tub xaa yizhyo ne, nel tubka Xuz gu nkano gu, xaa nzob naz yiba.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Nu nixa nanzhaalt nii re xaa lo gu “xaa nabeyy” nel Xaa Mxaal Dios Nabeyy, nebse xaa zee nak Xaa Nabeyy lo gu.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Xaa mas non lo re gu, xaa zee nzhaal kee xchiin gu.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Nel lee xaa nto yalxwa, zhin mbizh ton xaa; nu lee xaa nantot yalxwa, zhin mbizh gak non xaa.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 ’¡Ay, bid doo ded re gu fariseo nu re gu maestr, xaa nlu xtizh Dios! ¡Gu nak xaa nkade nu nanlet gu kwaan wen! Nel nsaaw gu pa nabeyy Dios, nixa nanzheklat gu zeeb gu nu nixa nanlat gu zeeb stub naz myet.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 ’¡Ay, bid doo ded re gu fariseo nu re gu maestr, xaa nlu xtizh Dios! ¡Gu nak xaa nkade nu nanlet gu kwaan wen! Nu nkiib gu li re ngwnaa byud, nu seetaka nzhedizhno gu Dios xchee doo, zee wii re xaa respet lo gu. ¡Per mas gro doo bid ted Dios gu!
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 ’¡Ay, bid doo ded re gu fariseo nu re gu maestr, xaa nlu xtizh Dios! ¡Gu nak xaa nkade nu nanlet gu kwaan wen! Gu nya nze leen nistoo nu lo yizhyo zee kwaan gu tub xaa nanakt xaa Israel, zee nseed lu xaa xcheen Dios, per gorna nle guya, nle gu xaa xchop welt mas nakapra xaa ke gu, zee nya xaa lo ki pa nya re gu.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 ’¡Ay, bid doo ded re gu, xaa nzhekla luu naz lo stub xaa, per syeg nak gu! Nel nzhé gu: “Chelee tub xaa le tub trat nu cheroo xaa lo yidoo cheen Dios, nik tub kwaan namlet xaa trat. Per chelee xaa cheroo xaa lo or kwaan nzho leen yidoo cheen Dios, zeesi mle xaa trat.”
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 ¡Xaa bxen nu xaa syeg! Lee yidoo cheen Dios mas non lo or, nel yidoo cheen Dios mle nzhul or kwaan nzho naz leena.
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Noka mbezh gu: “Chelee tub xaa le tub trat nu cheroo xaa lo mdo kwaan nzo leen xkyidoo Dios, namlet xaa trat nik tub kwaan. Per chelee xaa cheroo xaa lo gon kwaan nzhib lo mdo, zeesi mle xaa trat.”
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 ¡Syeg! Lee mdo mas non lo gon, nel mdo nak kwaan nle nzhul gon.
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Kwaanzee xaa ncheroo lo mdo kwaan nzho leen xkyidoo Dios noka lo gon kwaan nzhib lo mdo ncheroo xaa.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Nu seeka xaa ncheroo lo yidoo cheen Dios, nancheroot xaa nebse lo yidoo cheen Dios, sinka noka lo Dios, xaa nzho baa, ncheroo xaa lo.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Nu seeka xaa ncheroo naz yiba, ncheroo xaa pa nzob Dios nabeyy xaa, noka lo Dios xaa nabeyy baa, ncheroo xaa.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 ’¡Ay, bid doo ded re gu fariseo nu re gu maestr, xaa nlu xtizh Dios! ¡Gu nak xaa nkade nu nanlet gu kwaan wen! Nel nzaa gu gon lo Dios, tub part lo chii part re xcheen gu axta re btyonxtil, nu komin, nu re yix naye. Per nanlet gu kas re kwaan mas non kwaan mnabeyy Dios, kwenta kwaane: Ble gu kwaan nali, bles lextoo gu ne gu wechxinn gu nu nye bzo gu lo Dios. Re kwaane nak kwaan nzhaal le gu, nu noka re kwaan nzhaal zaa gu lo Dios.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Syeg rese gu, nanlaat gu keb gu tub ngruuzh, per nanzeent gu mdeb gu tub kamey.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 ’¡Ay, bid doo ded re gu fariseo nu re gu maestr, xaa nlu xtizh Dios! ¡Gu nak xaa nkade nu nanlet gu kwaan wen! Nel wen nzet gu naz tich re bas nu naz tich re yann, per lee leen lextoo gu nyazhe re kwaan mlewann gu nu re kwaan nzoblazh gu kano gu.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 ¡Fariseo syeg! Yilotlaka naz leen bas nu naz leen yann zet gu, zeera nzho mod zet gu naz ticha.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 ’¡Ay, bid doo ded re gu fariseo nu re gu maestr, xaa nlu xtizh Dios! ¡Gu nak xaa nkade nu nanlet gu kwaan wen! Nel gu nak mod tub baa kwaan rus na naz ticha, per lee naz leena nzho zhit cheen xaa ngut, nu duzna kwaan nanambeyt.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Sbaa nak gu naz tich, nalal wen doo nak gu lo re myet per lee naz leen lextoo gu nzho re yalxwa nu re kwaan nawent.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 ’¡Ay, bid doo ded re gu fariseo nu re gu maestr, xaa nlu xtizh Dios! ¡Gu nak xaa nkade nu nanlet gu kwaan wen! Nel ndexkwaa gu yoo chul, pa nak baa cheen re xaa mzaa kwent kwaan nzhé Dios lo lee xaa yilo nu re baa cheen re xaa mle kwaan nali.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Zee mbezh gu: “Chol nzhila be yilo, leezha mbit re xey be re xaa mzaa kwent kwaan nzhé Dios lo lee xaa yilo, nanglet be yudar ngut be xaa”.
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Nebse sbaa mbezh re gu, lee gu nak dii cheen re xaa mbit re xaa mzaa kwent kwaan nzhé Dios lo lee xaa yilo.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Kwaanzee gulo ble gu re kwaan mle re xey gu.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 ’¡Mball wiz, dii cheen re mball wiz nayii! ¿Xomod roo gu pa xaal Dios gu lo ki kwaan nayuyyt tira, pa ded gu bid?
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Kwaanzee xaal na re xaa zaa kwent kwaan yé Dios lo lee xaa, nu re xaa nkano yalnzhak nu re maestr lo gu. Per gu gut xaa nu zrol xaa kee gu lo krus, nu zrol xaa zaa golp gu pa nkasa be nseed be xtizh Dios, nu renal gu xaa tub yezh nu stub yezh.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Kwaanzee tich gu kwib re ren cheen re xaa mle kwaan nali, re xaa mbit xaa yilo. Ren cheen Bel, xaa mbit xaa yilotlaka, nu axta ren cheen Zacari xgann Berequías, xaa mbit xaa xsaww lo pa nzek xaa gon lo Dios nu roo yidoo cheen Dios.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Wlipa na nii na lo gu, lee re jwalt cheen re xaa mbit re xaa zee, la tich re myet, xaa nzhi mbizh nal.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 ’Xaa Jerusalén, xaa Jerusalén, gu nzhut re xaa nzaa kwent kwaan nzhé Dios lo lee xaa yilo, nu nzaake gu re xaa nxaal Dios lo gu. Zyen welt nzhekla na ngtop na re xinn gu, kwentaxa ngo kolek re xinn kolek xan xiil kolek, per nanzheklat guya.
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Wii gu, nik stub kwaan nalaketra li gu.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Nu na nii lo gu, nal gornetlaka nanetra gu lo na, axta zhin mbizh kwaan yé gu: “¡Gool be lo xaa nze kwaan yalnabeyy cheen Xaa Nabeyy!”
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.