Atos 14

Wdizh kwaan nyaadno yalnaban (ZPONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Leezha mzhin Pab rop Bernabé yezh Iconio, mzeeb rop xaa pa nkasa xaa Israel nseed xaa xtizh Dios, klar doo mzaa xaa kwent cheen wdizh chul zee zyen doo xaa Israel nu xaa nanakt xaa Israel mzelo ngwii lo Jesús.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Per lee re xaa Israel, xaa nanzheklat wii lo Jesús, mzelo xaa mdiizh xaa kwaan re xaa nanakt xaa Israel, nu snee mle xaa zee le re xaa xgab nawent nak re xaa Jesús nu nayii re xaa ne xaa xaa.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Zee lee Pab rop Bernabé mlaz zee zyen doo mbizh, nu namzhebt xaa mzaa xaa kwent wdizh chul cheen Xaa Nabeyy. Mle rop xaa re kwaan gro doo kwent cheen Jesús, kwaan mlu wli nak wdizh chul kwaan mzaa xaa kwent.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Per lee re xaa yezh ngok chop tant, tub naz xaa nroo jabor cheen re xaa Israel nu stub naz xaa nroo jabor cheen rop xaa mkayaa yalnabeyy lo Jesús.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Zee lee re xaa Israel nu re xaa nanakt xaa Israel myaan kwaan re xaa nak zhiin, zee le xaa tub kwaan nawent lo rop xaa nu mle xaa xgab zee zaake xaa rop xaa.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Per gorna mzeen Pab rop Bernabé kwaane, zee mxonn xaa nya xaa naz Listra nu Derbe, rop yezh pa nabeyy Licaonia, nu noka nya xaa re yezh kwaan nzhi dub welt,
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 pa mzaa xaa Kwent Chul cheen Jesús.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Yezh Listra nzho tub xaabyi nyent mod ze. Nik tub welt namzet xaa, nel mdeen xaa axta leezha ngol xaa. Xaabyi ne nzob,
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 nkenzha re kwaan nii Pab, nu lee Pab zheta mwii lo xaa nu ne Pab ngwii xaa lo Dios, zee nzho mod sekwen Dios xaa.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Zee nzhé Pab lo xaa kwaan bos nye:
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Nu gorna ngune re myet kwaan mle Pab, zee lee re myet mzelo ngunii mer xtizh xaa nu nzhé xaa:
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Nu mbezh xaa lee Bernabé nak dios Zeus, nu lee Pab nak dios Hermes, nel lee xaa nak xaa nii.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Lee ngwleyy cheen Zeus, xaa nzob xkyidoo roo yezh, mbidno xaa re ngoon nu zyen yeey kwaan chul nzhak. Lee ngwleyy nu re myet nzhekla gool xaa lo rop xaa mkayaa yalnabeyy lo Jesús kwentaxa lo Dios, nu nzhekla xaa ngut xaa lak la ngoon kwentaxa nteed xaa ma lo xdios xaa.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Per gorna mzeen Bernabé rop Pab kwaane, zee mchaz xaa xab xaa nu mzeeb xaa leen pa nzhi re myet, nu nzhé xaa:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 —¿Chozhiin nle gu kwaane? Lee rop nu nak myet kwenta re gu. Lee nu nze zaa kwent ne lo re gu, zee laa gu re dios ne, kwaan nik tub sirb nanlet, nu wii gu lo Dios, xaa mban. Lee xaa mdexkwaa yiba nu yizhyo nu nistoo nu mdexkwaa xaa re naksa ma.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Nu re mbizh nazskweeze, Dios mlaa reke xaa tich re kwaan nzhekla xaa,
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 nixa namlaat xaa techo re myet sinka nlu xaa rese kwaan wen kwaan nle xaa lo re myet. Nlu xaa xomod nak xaa leezha nselazh yey lo be kwaan nxeen re yalgon cheen be, nu leezha nzaa xaa zyen kwaan gaw be zee chul nzhak lextoo be.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Per nixa rese kwaane nzhé xaa, nagan mle xaa gan lee re myet nangteedt ngoon lo xaa.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Gorna mzhin lak xaa Israel, xaa Antioquía nu xaa Iconio, mle xaa gan mchee xaa xgab cheen re myet; zee mzaake xaa Pab nu mle xaa xgab mbit xaa Pab, zee mdobxex xaa xaa mloo xaa xaa naz jwer roo yezh.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Per gorna lee re xaa Jesús mkasa dub welt lo xaa, lee xaa nguxche nu mzeeb xaa stub welt leen yezh. Nu stub mbizh mroo rop xaa Bernabé nya xaa naz stub yezh le Derbe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Gwluzh gorna ngulo mzaa xaa kwent cheen wdizh chul cheen Jesús yezh Derbe, zee zyen doo xaa mzelo ngwii lo Xaa Nabeyy. Zee mbare xaa yezh Listra, nu Iconio nu Antioquía.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Nu mle Pab rop Bernabé yudar re xaa Jesús, xaa nzho yezh ne, zee zo nye xaa lo Dios nu roora xaa lo re xcheen Dios. Nu nzhé xaa: “Chelee be nzhekla be zeeb be pa nabeyy Dios nkin ded be bid”.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Nu noka mleey xaa lak xaa gol, xaa ngwii lo Jesús, zee nabeyy xaa lo re xaa Jesús reta yezh. Zee mkwan xaa gorna nandawt xaa nik tik kwaan nu mdizhno xaa Dios, zee ngunaab xaa lo Dios zee kanap Xaa Nabeyy rese xaa gol.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Gorna mded xaa yizhyo Pisidia, mzhin xaa yizhyo Panfilia,
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 nu naz baa mzaa xaa kwent wdizh chul cheen Jesús yezh Perge. Nu zeera ngwa xaa yezh Atalia,
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 pa mzen xaa bark mzhin xaa Antioquía, yezh cheen Siria. Leen yezh ne mxaal xaa xaa mzaa xaa kwent cheen Xaa Nabeyy, lo yalnkela cheen Dios. Nu sbaa mle xaaya.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Gorna mzhin xaa Antioquía, mtop xaa re xaa Jesús, nu mzaa xaa kwent rese kwaan mle Dios kwaan rop xaa. Nzhé xaa xomod mle Dios zee noka re xaa nanakt xaa Israel ngwii lo Xaa Nabeyy.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Nu Pab rop Bernabé mlaz baa zyen doo mbizh kwaan re xaa Jesús.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.