Romanos 13
Mixtepec Zapotec NT (ZPM_TBL) vs NVT
1 Grëse to none gon to xtiidz zha ne nacpaa wxtis. Sac grëse zha ne nac wxtis, ible Dios rdeed diidz ne laa zho rac dziin co.
1 Todos devem sujeitar-se às autoridades, pois toda autoridade vem de Deus, e aqueles que ocupam cargos de autoridade foram ali colocados por ele.
2 Gacxe waa, zha ne racndaan lo wxtis, rrieequia ye lo Dios ga racndaan zho; ni zha ne racndaan, lëëque zha rguib ted zho caxtigw ga.
2 Portanto, quem se rebela contra a autoridade se rebela contra o Deus que a instituiu e será punido.
3 Goḻgaṉ gaṉle, ible laa wxtis zo, par zha cobey caxtigw ne tsieguiaḻ zha ntseeb. Teḻne racladzde to sca tsoxtseeb to lo wxtis, zaacse goḻgac; scagaa zha, tsod pe nacne ygaaḻ zho to.
3 Pois as autoridades não causam temor naqueles que fazem o que é certo, mas sim nos que fazem o que é errado. Você deseja viver livre do medo das autoridades? Faça o que é certo, e elas o honrarão.
4 Dios psaṉ rzo zho ni zha rteedlo to, ni scagaa, teḻne pe guieḻntseeb ne guṉ to, zhaque gnabey pe caxtigw ne ygaa to; sac goṉ, ible laa Dios bzo zho guṉ zho guieḻwxtis.
4 As autoridades são servos de Deus, para o seu bem. Mas, se você estiver fazendo algo errado, é evidente que deve temer, pois elas têm o poder de puni-lo, pois estão a serviço de Deus para castigar os que praticam o mal.
5 Gacxe waa, ib none gon to miṉe rnabey zho, zeeṉa tsoxtseebde to lo zho, ni scagaa niicle nëz lo Diosa iṉe tiblise no guic to.
5 Portanto, sujeitem-se a elas, não apenas para evitar a punição, mas também para manter a consciência limpa.
6 Scaque dimi ne no gdeed to lo zho, goḻdeeda; sac rquiin dimi co parne grieelo guṉ zho teḻ pe nac dziin ne no guṉ zho.
6 É por esse motivo também que vocês pagam impostos, pois as autoridades estão a serviço de Deus no trabalho que realizam.
7 Goḻguieṉ sca, dimi ne no gdeed to lo zho, goḻdeeda; miṉe rnabey zho to guṉ to, goḻguṉa. Goḻleynie zho, quitniede to zho, goḻguieṉ zha non nac zho.
7 Deem a cada um o que lhe é devido: paguem os impostos e tributos àqueles que os recolhem e honrem e respeitem as autoridades.
8 Grë ncuaaṉe rieguiaḻ to guṉ to, goḻguṉgazha zeeṉa bdedgaw; saṉgue samiech to, none tibaque gleynie to zho. Zha ne rleynie samiech, grële miṉe zhobnee lo Xley Dios ga quiayuṉ zho.
8 Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros. Quem ama seu próximo cumpre os requisitos da lei de Deus.
9 Sac teḻne rleynie to samiech to zigne rleynie to to, nod pe nacne csacsi to zho; guiab to:Gacxe waa, zha ne rleynie samiech zigne rleynie zho zho, grële miṉe zhobnee lo Xley Dios ga quiayuṉ zho.
9 Pois os mandamentos dizem: “Não cometa adultério. Não mate. Não roube. Não cobice”. Esses e outros mandamentos semelhantes se resumem num só: “Ame o seu próximo como a si mesmo”.
10 Zha ne rleynie samiech, rsacsidraa zho zho; ni miṉ co rnabey Dios. Gacxe waa, grëse ne none gleynie ne samiech ne.
10 O amor não faz o mal ao próximo, portanto o amor cumpre todas as exigências da lei de Deus.
11 Ib none gban ne zigne racladz Dios, goḻle na tsaa ne biini; sac goṉ, laa dze ne ycaania Dios ne bii ziaadgaxraa, lëdle zeeṉe psilo rnalo ne me.
11 Tudo isso é ainda mais urgente porque vocês sabem como é tarde; o tempo está se esgotando. Despertem, pois nossa salvação está mais próxima agora do que quando cremos no início.
12 Dziuuṉ ne cuent laa guieel lozhle ted, laa biini ne guini liu dze ndzon co ziaadle; gacxe waa, ni lalnu guionaḻd ne miṉe racladz meṉdox, sinque miṉe racladz Dios, miṉ co goḻgotsaa dziuuṉ ne.
12 A noite está quase acabando, e logo vem o dia. Portanto, deixem de lado as obras das trevas como se fossem roupas sujas e vistam a armadura da luz.
13 None ndzinli gban ne:
13 Uma vez que pertencemos ao dia, vivamos com decência, à vista de todos. Não participem de festanças desregradas, de bebedeiras, de promiscuidade sexual e de práticas imorais, e não se envolvam em brigas nem em invejas.
14 Goḻgotsaa gnab ne lo Jesús sca, zig zie dze lozh csaṉmbe me xquieḻrien ne, csaṉmbe me zdoo ne, gac ne zigne racladz me. Dziuuṉdraa ne grë ncuaaṉe ndzinlid ne racladz xcuerp ne.
14 Em vez disso, revistam-se do Senhor Jesus Cristo e não fiquem imaginando formas de satisfazer seus desejos pecaminosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.